DELEGATION THEREFORE - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn 'ðeəfɔːr]
[ˌdeli'geiʃn 'ðeəfɔːr]
поэтому делегация
his delegation therefore
accordingly , his delegation
his delegation thus
consequently , the delegation
that was why his delegation
for those reasons , his delegation
в связи с этим делегация
delegation therefore
in that regard , my delegation
in that connection , his delegation
delegation thus
in that context , his delegation
accordingly , his delegation
in that respect , his delegation
исходя из этого делегация

Примеры использования Delegation therefore на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation therefore called upon the donor community to continue its financial support for the Agency and to respond to the latter''s emergency appeals for funding.
Исходя из этого, делегация его страны призывает сообщество доноров по-прежнему оказывать финансовую поддержку Агентству и откликнуться на его призывы об оказании чрезвычайной помощи в области финансирования.
His delegation therefore reiterated the importance of high-level commitment
В связи с этим его делегация вновь заявляет о важности приверженности
His delegation therefore asked that its decision not to be a party to the Statute should be respected.
Поэтому делегация оратора просит уважать ее решение о том, чтобы не становиться стороной Статута.
His delegation therefore welcomed the Secretary-General's report on strengthening the Terrorism Prevention Branch.
В связи с этим его делегация приветствует доклад Генерального секретаря об укреплении Сектора по предупреждению терроризма.
His delegation therefore welcomed the decision not to limit the scope of the relevant conduct in draft conclusion 5 to conduct attributable to a State"for the purpose of treaty interpretation.
Поэтому делегация оратора приветствует решение не ограничивать в проекте вывода 5 соответствующее поведение поведением, присвоенным какому-либо государству" для целей толкования договора.
His delegation therefore welcomed the fact that the Secretary-General had started work on reforms in that area.
В связи с этим его делегация приветствует тот факт, что Генеральный секретарь приступил к работе над реформами в этой области.
Her delegation therefore welcomed the adoption of the long-awaited final version of the Guide to Practice;
Поэтому делегация оратора приветствует принятие долгожданного окончательного варианта Руководства по практике;
His delegation therefore supported the Commission's decision to refer articles 15,
В связи с этим его делегация поддерживает решение Комиссии направить статьи 15,
His delegation therefore concurred with the view expressed by some members of the Commission that States could carry out unilateral acts without knowing that they were doing so.
Поэтому делегация оратора согласна с мнением ряда членов Комиссии о том, что государства могут осуществлять односторонние акты, не зная об этом.
His delegation therefore welcomed the Secretary-General's proposal to shift from a system of input accounting to results-based budgeting.
В связи с этим его делегация приветствует предложение Генерального секретаря о переходе от системы учета вводимых ресурсов к составлению бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
His delegation therefore welcomed the Secretary-General's report on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions A/54/383.
Поэтому делегация оратора приветствует доклад Генерального секретаря об осуществлении положений Устава, касающихся помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций A/ 54/ 383.
His delegation therefore agreed with the Advisory Committee that the posts should be filled on a temporary basis only.
В связи с этим его делегация согласна с Консультативным комитетом в отношении того, что эти должности должны заполняться лишь на временной основе.
The delegation therefore paid attention to the practice as regards medical screening on entry
Поэтому делегация обратила внимание на практику проведения медицинского осмотра по прибытии
His delegation therefore agreed that IAAC recommendations on OIOS budget proposals should be submitted through the Advisory Committee.
В связи с этим его делегация соглашается с тем, что рекомендации НККР в отношении бюджетных предложений УСВН должны представляться через Консультативный комитет.
His delegation therefore welcomed the decision to focus on women and poverty on the occasion of the International Day
Поэтому делегация оратора приветствует решение уделить особое внимание проблемам женщин
His delegation therefore concurred with the Commission's decision to focus on remedying ambiguities
В связи с этим его делегация соглашается с решением Комиссии сосредоточить внимание на устранении двусмысленностей
The delegation therefore reiterated its request to consider non-optimized emission abatement scenarios at the same time as least-cost scenarios.
Поэтому делегация вновь повторяет свою просьбу рассмотреть неоптимизированные сценарии борьбы с выбросами одновременно со сценариями наименьших издержек.
His delegation therefore wished to know why the memorandum from the Legal Counsel did not address that issue.
В связи с этим делегация его страны хотела бы знать, почему в меморандуме Юрисконсульта этот вопрос не рассматривается.
His delegation therefore supported any measure designed to enhance the efficiency
В связи с этим делегация его страны поддерживает любые меры, направленные на повышение действенности
His delegation therefore welcomed the progress made so far with the reform,
В связи с этим его делегация приветствует достигнутый на сегодняшний день прогресс в осуществлении реформы,
Результатов: 195, Время: 0.0565

Delegation therefore на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский