DELEGATION WAS CONFIDENT - перевод на Русском

[ˌdeli'geiʃn wɒz 'kɒnfidənt]
[ˌdeli'geiʃn wɒz 'kɒnfidənt]
делегация уверена
delegation is confident
delegation is convinced
delegation is certain
delegation trusts
делегация убеждена
delegation is convinced
delegation is confident
delegation believes
delegation is certain
delegation trusted
делегация выражает уверенность
delegation was confident
delegation expresses its confidence

Примеры использования Delegation was confident на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation was confident that the Working Group on International Contract Practices would conclude its work on the draft convention by 1999
Его делегация уверена в том, что Рабочая группа по международной договорной практике завершит свою работу по проекту конвенции к 1999 году,
His delegation was confident that the Secretary-General would, in accordance with the provisions of the draft resolution, take the necessary
Его делегация уверена, что Генеральный секретарь предпримет в соответствии с положениями проекта резолюции необходимые меры,
of its urgency and its humanitarian aspects, but his delegation was confident that naval mines and small-calibre weapons would also
также в силу ее гуманитарных аспектов, но его делегация убеждена, что в недалеком будущем будут рассмотрены также морские мины
said his delegation was confident that draft articles could be elaborated on the topic"Protection of persons in the event of disasters" that would serve as an appropriate legal framework for international disaster relief activities.
что его делегация уверена в том, что по теме<< Защита людей в случае бедствий>> можно разработать проекты статей, которые будут служить надлежащей правовой базой для международной деятельности по оказанию помощи в случае бедствий.
His delegation was confident that the interests of countries with economies in transition would be fully taken into account during the preparations for UNCTAD X,
Его делегация выразила уверенность в том, что в ходе подготовки к ЮНКТАД X интересы стран с переходной экономикой будут полностью учтены,
Her delegation was confident that the judges themselves knew best what they needed to perform their functions,
Ее делегация убеждена в том, что сами судьи, как никто другой, знают, что им необходимо для выполнения своих функций;
he said that his delegation was confident that such a forum was possible in one way or another.
он заявил об уверенности его делегации в том, что создание такого форума тем или иным способом является возможным.
His delegation was confident that the reports already submitted
Его делегация убеждена в том, что доклады, как уже представленные,
His delegation was confident the international community would work to ensure that space technology was used to promote economic progress in areas such as agriculture,
Его делегация верит, что международное сообщество будет стремиться обеспечить использование космической технологии для содействия экономическому прогрессу в таких областях, как сельское хозяйство,
Although a number of specific issues remained to be addressed, in the preparation of the draft Convention on Assignment in Receivables Financing, his delegation was confident that the draft would be ready for consideration by the Commission at its thirty-third session.
Хотя в рамках подготовки проекта конвенции об уступке при финансировании под дебиторскую задолженность необходимо еще рассмотреть целый ряд конкретных вопросов, его делегация убеждена в том, что этот проект будет готов для рассмотрения Комиссией на ее тридцать третьей сессии.
other restrictions referred to in the report and said his delegation was confident that the Committee could resolve pending problems in accordance with international law.
указанных в докладе Комитета, и подчеркивает, что его делегация уверена в том, что Комитет сможет решить все еще не решенные проблемы в соответствии с нормами международного права.
In the context of the United Nations Decade for Human Rights Education, her delegation was confident that the Centre would, in cooperation with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO)
В связи с провозглашением Десятилетия образования в области прав человека Организации Объединенных Наций ее делегация выражает уверенность в том, что Центр в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования,
which had been added after the conclusion of negotiations, his delegation was confident that the Secretary-General would give strong consideration only to those parts of the report of the Special Rapporteur of the Human Rights Council on the human rights of migrants which addressed the human rights of migrants
который был добавлен после завершения обсуждений, его делегация выражает уверенность в том, что Генеральный секретарь уделит требуемое повышенное внимание только тем частям доклада Специального докладчика Совета по правам человека по вопросу о правах человека мигрантов, в которых затрагиваются права человека мигрантов,
My delegation is confident that under your leadership we will have a productive session.
Моя делегация убеждена, что под Вашим руководством мы проведем продуктивную сессию.
My delegation is confident that the Assembly will be sensitive to this call.
Моя делегация убеждена, что Ассамблея прислушается к этому призыву.
My delegation is confident that the Committee will adopt the draft resolution by consensus.
Наша делегация уверена в том, что Комитет примет этот проект резолюции консенсусом.
My delegation is confident that it will enjoy the full support of the General Assembly.
Моя делегация убеждена в том, что он получит полную поддержку Генеральной Ассамблеи.
My delegation is confident that the goals set out in UN-NADAF are achievable.
Моя делегация убеждена, что установленные в Новой программе цели вполне достижимы.
My delegation is confident that our Organization and its specialized agencies are poised to play an even greater role in global reconstruction.
Моя делегация убеждена в том, что наша Организация и ее специализированные учреждения готовы играть еще более активную роль в деле глобальной перестройки.
My delegation is confident that such efforts will greatly facilitate the work of States in implementing the Convention
Моя делегация уверена в том, что такие усилия в значительной степени облегчат работу государств в осуществлении Конвенции
Результатов: 49, Время: 0.0581

Delegation was confident на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский