DEMAND FOR SERVICES - перевод на Русском

[di'mɑːnd fɔːr 's3ːvisiz]
[di'mɑːnd fɔːr 's3ːvisiz]
спрос на услуги
demand for services
спрос на обслуживание
demand for services
потребности в услугах
need for services
services requirements
demand for services
потребности в обслуживании
servicing requirements
maintenance requirements
demand for services
спросом на услуги
demand for services
спросе на услуги
demand for services
спроса на обслуживание
demand for services

Примеры использования Demand for services на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The commitment of Government authorities has once again spurred demand for services in criminal and legal protection of business.
Активность госорганов в очередной раз подстегнула спрос на услуги в сфере уголовно-правовой защиты бизнеса.
A needs assessment based on higher demand for services, taking into account experience gained since the establishment of the Office in 2002
Оценка потребностей на основе роста спроса на услуги с учетом опыта, накопленного после создания Канцелярии в 2002 году
Such mobilization can create demand for services, reduce the barriers to access and ensure that women
Такая мобилизация позволяет создать спрос на услуги, ослабить барьеры на пути получения доступа
behaviour change, demand for services and opportunities for participation;
повышения спроса на услуги и обеспечение возможностей;
the CDM became fully operational and the demand for services has accelerated since COP/MOP 1.
введен в действие МЧР, и после проведения КС/ СС 1 спрос на его услуги увеличился.
in particular consider the possibility of elaborating comprehensive measures to reduce the demand for services of trafficked persons(Belarus);
в частности, рассмотреть возможность разработки комплексных мер по снижению спроса на услуги жертв торговли людьми( Беларусь);
payment mechanisms are needed to boost demand for services.
оплаты услуг требуются для того, чтобы повысить спрос на услуги, особенно среди МП.
Business demand for services and ICT will be among the topics that will be discussed during the remaining days of the meeting.
В оставшиеся дни совещания будут обсуждены вопросы спроса на коммерческие услуги и ИКТ.
as well as increased demand for services.
также возросший спрос на услуги.
Gender-sensitive programme communication to strengthen community-driven demand for services, including treatment preparedness and literacy.
Коммуникация в рамках программ, учитывающих гендерные факторы, в целях расширения общинного спроса на услуги, в том числе повышение готовности к лечению и просвещение.
If, in the PR specialists community, professionals replace dilettantes, then the demand for services and the job prestige will increase.
Если в среде PR специалистов профессионалы начнут вытеснять дилетантов, спрос на услуги и престиж профессии будут стремительно расти».
can become quite a good prerequisite for increasing demand for services of external lawyers in corporate management.
может стать неплохой предпосылкой для увеличения спроса на услуги внешних юристов в сфере корпоративного управления.
The second phase of the LGSP needs to track usage of the OSSs closely to ensure that there is an increase in demand for services.
В ходе второй фазы ППСМУ необходимо тщательно отслеживать деятельность Центров единого окна в целях обеспечения увеличения спроса на услуги.
scaled back their operations as demand for services fell.
сократили свою деятельность ввиду падения спроса на услуги.
Less than half of the respondents replied that the aim of communication policy is to develop customer loyalty and their demand for services.
Менее половины респондентов ответило, что целью коммуникационной политики является формирование лояльности потребителей и спроса на услуги.
Campaigns to promote reductions in the demand for services provided by victims of trafficking have started to attract increased attention.
В последнее время все большее внимание привлекают кампании, направленные на сокращение спроса на услуги, которые оказывают жертвы торговли людьми.
In reply to a query concerning demand for services, the representative of the Secretariat noted the difficulty encountered in calculating real demand
В ответ на вопрос, касающийся потребностей в услугах, представитель Секретариата отметил, что при оценке реальных потребностей возникают трудности
That reality also leads to low demand for services in rural areas and, therefore, low provision of those services..
Такое положение дел также приводит к низкому спросу на услуги, а значит и низкому предложению услуг в сельских районах.
EUROSTAT WG: Business Services Statistics/Demand for services, twice a year 31 March- 2 April 2003, 3-5 November 2003.
Евростат: Рабочая группа по статистике производственных услуг/ спросу на услуги, дважды в год 31 марта- 2 апреля 2003 года, 3- 5 ноября 2003 года.
The trend of expanding demand for services linked to the crisis prevention and recovery practice areas continued in 2005.
В 2005 году сохранялась тенденция к расширению спроса на услуги в областях предотвращения кризисов и восстановления.
Результатов: 125, Время: 0.1718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский