DEPLOYMENT OF THE MISSION - перевод на Русском

[di'ploimənt ɒv ðə 'miʃn]
[di'ploimənt ɒv ðə 'miʃn]
развертывания миссии
deployment of the mission
mission is deployed
mission start-up
the installation of the mission
pre-deployment
присутствие миссии
mission's presence
the deployment of the mission
дислокация миссии
deployment of the mission
развертыванию миссии
deployment of the mission
развертыванием миссии
deployment of the mission

Примеры использования Deployment of the mission на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The estimated resource requirement under this heading is based on the deployment of the Mission throughout the entire territory of Sierra Leone.
Сметные потребности в ресурсах по этому разделу основаны на развертывании Миссии на всей территории Сьерра-Леоне.
In addition, a Joint Support and Coordination Mechanism has been established in Addis Ababa to facilitate close coordination at the strategic level on matters related to the deployment of the Mission.
Помимо этого, в Аддис-Абебе был создан Совместный механизм поддержки и координации для содействия тесной координации на стратегическом уровне по вопросам, связанным с развертыванием Миссии.
which is attributable to difficulties on the ground owing to which full deployment of the Mission was not possible.
средств приходится на МООНСИ, что связано с трудностями на местах, из-за которых развертывание миссии в полном объеме оказалось невозможным.
This delay is a matter of serious concern as it negatively affects the deployment of the Mission and the implementation of its mandate.
Такая задержка вызывает серьезную озабоченность, поскольку она отрицательно влияет на развертывание Миссии и осуществление ею своего мандата.
because of delays in the deployment of the Mission, only 50 earth stations were acquired.
в связи с задержками с развертыванием Миссии было приобретено лишь 50 наземных станций.
The conditions which the Security Council had laid down for the deployment of the Mission would be impossible to satisfy,
Соблюсти условия, установленные Советом Безопасности для развертывания Миссии, будет невозможно, поскольку стороны Соглашения о
Since the deployment of the Mission in April and May 1998, progress has also been made towards implementing important elements of the Bangui Agreements,
После развертывания Миссии в апреле и мае 1998 года был также достигнут прогресс в осуществлении важных элементов Бангийских соглашений,
It takes note of the commitments by the Government of the Democratic Republic of the Congo to support the deployment of the Mission and urges it to honour its particular responsibilities as the host Government of the Mission..
Он принимает к сведению обязательства правительства Демократической Республики Конго поддержать развертывание Миссии и настоятельно призывает его выполнять свои особые обязанности как правительства страны, принимающей Миссию..
Immediately upon deployment of the Mission, the Special Envoy shall initiate discussions
Сразу после развертывания Миссии Специальный представитель приступит к обсуждениям для оценки потребностей
Her delegation therefore supported the deployment of the Mission and endorsed the Advisory Committee's recommendation that the General Assembly should authorize the Secretary-General to enter into commitments,
Поэтому ее делегация поддерживает развертывание Миссии и одобряет рекомендацию Консультативного комитета о том, чтобы Генеральная Ассамблея предоставила Генеральному секретарю полномочия
The Advisory Committee emphasizes the importance of the work of the planning phase that precedes deployment of the mission(see also A/60/717, sect.
Консультативный комитет подчеркивает важное значение деятельности в рамках этапа планирования, предшествующего развертыванию миссии( см. также A/ 60/ 717,
Many members of the Council noted the considerable progress made towards stabilizing Haiti since the deployment of the Mission in 2004 and acknowledged that the overall security situation remained relatively stable.
Многие члены Совета отметили значительный прогресс, достигнутый в деле стабилизации в Гаити после развертывания Миссии в 2004 году, и признали, что общая обстановка в плане безопасности оставалась относительно стабильной.
to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of the Mission, through the United Nations Office to the African Union, including on the
экспертные консультативные услуги Африканскому союзу в связи с планированием и развертыванием Миссии через посредство Отделения Организации Объединенных Наций при Африканском союзе,
Calls on the parties to the Ceasefire Agreement to support actively the deployment of the Mission to the areas of operations deemed necessary by the Special Representative of the Secretary-General,
Призывает стороны Соглашения о прекращении огня активно поддерживать развертывание Миссии в районах операций, если Специальный представитель Генерального секретаря сочтет это необходимым,
to establish the necessary support infrastructure required to facilitate the deployment of the mission.
создания необходимой вспомогательной инфраструктуры, призванной содействовать развертыванию миссии.
Appropriation of the amount of $197,444,000 for the establishment and deployment of the Mission for the 12-month period from 1 July 2007 to 30 June 2008,
Ассигновать сумму в размере 197 444 000 долл. США на цели создания и развертывания Миссии на 12- месячный период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года, включая сумму в
The deployment of the Mission had yet to be completed: 50 more monitors
Развертывание Миссии еще не завершено; к Миссии должны присоединиться еще 50 наблюдателей,
to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of the Mission, through the United Nations Office to the African Union, including the revised
экспертные консультативные услуги Африканскому союзу в связи с планированием и развертыванием Миссии через посредство Отделения Организации Объединенных Наций при Африканском союзе,
the Security Council also stressed the importance it attached to the deployment of the Mission in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo,
Совет Безопасности подчеркнул также важное значение, которое он придает развертыванию Миссии на востоке Демократической Республики Конго,
takes note of the considerations specified in paragraph 38 of the report of the Secretary-General of 6 August 1998 regarding the deployment of the Mission throughout the country;
сентября 1998 года и принимает к сведению соображения, изложенные в пункте 38 доклада Генерального секретаря от 6 августа 1998 года, относительно развертывания Миссии по всей стране;
Результатов: 104, Время: 0.0847

Deployment of the mission на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский