developing measuresdevelopment of measuresdevising measureselaboration of measuresdesigning measureselaborating measuresdesign policiesdevising responsesformulation of measuresformulating measures
Примеры использования
Design policies
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
it was a major achievement to bring it out of the shadows and design policies to tackle it, as well as to organize public services to provide the victims of domestic violence with assistance and support.
которая до этого воспринималась как проблема личной жизни, и разработать политику по решению этой проблемы, а также создать действующую систему государственных учреждений для оказания помощи жертвам насилия в семье.
used effectively to assess progress and design policies to implement the Convention.
о лицах моложе 18 лет для оценки прогресса и разработки политики осуществления Конвенции.
He further stressed that States had to design policies to target their poor by reversing conditions that led to their exclusion from participating in public life
Далее он подчеркнул, что государства должны разработать стратегии, ориентированные на свою бедноту, с тем чтобы изменить условия, которые лишают их возможности из участвовать в жизни общества,
Governments should design policies consistent with the commitments in trade
Правительствам следует разработать политику, сообразующуюся с обязательствами,
properly assess the extent of the problem, and design policies and programmes to address it;
возрасту для адекватной оценки масштабов этой проблемы и разработки политики и программ по ее разрешению;
the support of its partners and to use this data as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies to implement the Convention.
также использовать эти данные в качестве основы для оценки достигнутого прогресса в области реализации прав детей и содействия разработке мер по осуществлению Конвенции.
private sector leaders meet to examine current challenges and design policies and strategies to face those challenges
частного сектора туризма, чтобы рассмотреть нынешние вызовы и разработать политику и стратегии противодействия этим вызовам
used effectively to assess progress and design policies to implement the Convention.
эффективно не используются для оценки прогресса и разработки политики в деле осуществления Конвенции.
of data collection and analysis as a basis for assessing progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies to implement the Convention.
анализа данных в качестве основы для оценки достигнутого прогресса в области реализации прав детей и содействия разработке мер по осуществлению Конвенции.
the Committee is concerned that a specific list of indicators has not yet been adopted to effectively assess progress and design policies to implement the Convention.
данных о положении детей, Комитет в то же время обеспокоен тем, что до сих пор не утвержден конкретный перечень показателей для эффективной оценки прогресса и выработки политики по выполнению Конвенции.
use this data to assess progress and design policies to implement the Convention(para. 15(a) and(b));
использовать эти данные для оценки прогресса и разработки политики по осуществлению Конвенции( пункт 15, подпункты a) и b;
properly assess the extent of the problem and design policies and programmes to address it;
правильно оценить масштабы данной проблемы и разработать политику и программы, направленные на ее решение;
children under 18 years of age and specifically emphasize vulnerable groups of children as a basis for assessing progress achieved in the realization of children's rights and to help design policies for better implementation of the provisions of the Convention.
уделять особо пристальное внимание сбору данных по уязвимым группам детей как основе для оценки прогресса в ходе реализации прав детей и разработки стратегий, содействующих более эффективному осуществлению положений Конвенции.
used effectively to assess progress and design policies to implement the Convention.
не используются эффективно для оценки прогресса и выработки политики по осуществлению Конвенции.
use this information as a basis to assess progress and design policies to implement the Convention.
использовать эту информацию в качестве основы для оценки прогресса и разработки политики по осуществлению Конвенции.
not systematically collected and used effectively to assess progress and design policies to implement the Convention.
не принимаются меры в целях их эффективного использования для оценки прогресса и разработки стратегий по осуществлению Конвенции.
properly assess the extent of these problems, and design policies and programmes to address these concerns.
должным образом оценивать масштабы этих проблем и разрабатывать политику и программы для их решения.
to use this data as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design policies to implement the Convention.
проводить оценку прогресса, достигнутого в реализации прав детей, а также содействовать разработке политики по осуществлению Конвенции.
They can design policies and investments to encourage the greater use of public transit, promote bicycling
Они могут разрабатывать стратегии и планы инвестирования с целью содействовать более широкому использованию общественного транспорта
to improve gender equality, promote gender mainstreaming, design policies and strategies and coordinate intersectoral activities.
в содействии обеспечению учета гендерного фактора, разработке политики и стратегий и координации межотраслевой деятельности.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文