РАЗРАБАТЫВАТЬ СТРАТЕГИИ - перевод на Английском

develop strategies
разрабатывать стратегии
разработка стратегии
develop policies
разработать политику
разработка политики
разработать политические
разработать стратегические
разработки политических
выработке стратегических
разработать программные
formulate policies
разрабатывать политику
разработку политики
формировать политику
выработки стратегических
elaborate strategies
developing strategies
разрабатывать стратегии
разработка стратегии
developing policies
разработать политику
разработка политики
разработать политические
разработать стратегические
разработки политических
выработке стратегических
разработать программные
designing strategies
конструкторской стратегии
разработки стратегии
devise policies
to strategize

Примеры использования Разрабатывать стратегии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ПРООН помогает странам разрабатывать стратегии преодоления бедствий,
UNDP has helped countries formulate policies for disaster management,
Разрабатывать стратегии в целях эффективного устранения факторов, вызывающих негативные последствия глобализации для положения женщин
Formulate strategies to effectively address circumstances causing negative impact of globalization on the situation of women
Совместно с гражданским обществом разрабатывать стратегии, способствующие экономическому росту,
Develop policies, in partnership with civil society, that will promote economic growth,
Разрабатывать стратегии, направленные на снижение спроса на ограниченные водные ресурсы, путем повышения эффективности функционирования сельскохозяйственного и промышленного секторов;
Develop strategies to reduce the demand for limited water resources by increasing efficiencies in the agricultural and industrial sectors;
Принимать надлежащие меры в отношении создания служб по уходу за детьми и разрабатывать стратегии, позволяющие родителям сбалансированным образом сочетать семейные и производственные обязанности;
Make adequate provisions for child care services and formulate policies that will enable parents to balance family responsibilities with work responsibilities;
ЮНИСЕФ было рекомендовано продолжать разрабатывать стратегии в отношении гибкого
It was suggested UNICEF further devise strategies for flexible and predictable funding,
Поэтому они представляют собой важный управленческий инструмент, позволяющий обеспечивать надлежащую ответственность, разрабатывать стратегии и руководящие принципы и выявлять передовую практику повышения уровня безопасности персонала на местах.
They are therefore an essential management tool to ensure proper accountability, develop policies and guidance and identify best practices to improve the safety of field personnel.
Разрабатывать стратегии и программы, основанные на использовании позитивных демографических тенденций посредством расширения возможностей молодежи по участию в социально-экономическом развитии и инновационной деятельности;
Design policies and programmes that harness the demographic dividend through enhancing the capabilities of young people to contribute to social and economic development and innovation;
Гocудapcтвaм следует разрабатывать стратегии, призванные сделать информационные услуги
States should develop strategies to make information services
Разрабатывать стратегии и инструменты, которые повышают степень транспарентности операций
Devise policies and instruments that increase the transparency of transactions
Разрабатывать стратегии, учитывающие роль рационального лесопользования в обеспечении устойчивого снабжения чистой водой жителей сельских районов
Develop policies that integrate the role of sustainable forest management in the sustainable supply of clean water for rural and urban populations
Государствам следует разрабатывать стратегии, призванные сделать информационные услуги
States should develop strategies to make information services
Разрабатывать стратегии с акцентом на использование морских ресурсов,
Develop policies that focus on the utilization of marine resources,
Сторонники гендерного равенства должны разрабатывать стратегии и мероприятия на протяжении всего переходного периода,
Gender advocates need to strategize and work throughout each phase of the"transition continuum"
Разрабатывать стратегии, направленные на уменьшение воздействия ВИЧ/ СПИДа на системы образования
Develop strategies to mitigate the impact of HIV/AIDS on education systems and schools,
чаяния женской части населения и разрабатывать стратегии, направленные на улучшение положения женщин.
aspirations of their female citizens and devise policies aimed at the empowerment of women.
МООНЭЭ продолжает разрабатывать стратегии и осуществлять программы, направленные на противодействие распространению эпидемии ВИЧ/ СПИДа в районе деятельности Миссии.
UNMEE continued to elaborate policies and implement programmes aimed at curbing the spread of the HIV/AIDS scourge in the Mission area.
Разрабатывать стратегии поощрения устойчивого производства продуктов питания, ориентированные как на производителей, так и на потребителей.
Develop policies to encourage the sustainable production of food supplies directed at both producers and consumers.
Проекты<< Женщины в спорте>>-- помогают национальным спортивным организациям разрабатывать стратегии для вовлечения большего числа женщин в занятия спортом.
Women in Sport Projects- helping national sports organisations develop strategies to get more women involved in sport.
В конечном счете, страны должны сами разрабатывать стратегии, которые позволят им использовать научные достижения
Ultimately, the countries themselves must develop policies that would enable them to tap the benefits of science
Результатов: 293, Время: 0.0524

Разрабатывать стратегии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский