DEVELOP A MORE - перевод на Русском

[di'veləp ə mɔːr]
[di'veləp ə mɔːr]
разработать более
develop a more
devise a more
establish a more
to design more
to formulate a more
producing a more
разработке более
developing a more
development of more
выработать более
develop a more
establish a more
to devise a more
to formulate a more
adopt a more
подготовить более
prepare a more
develop a more
to produce a more
развивать более
to develop more
наладить более
to cooperate more
establish more
to engage more
liaise more
develop a more
разработка более
developing a more
development of more
налаживания более
develop more
establishing more
building more
сформировать более
establish a more
to develop a more
create a more
to form more

Примеры использования Develop a more на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most important, the General Assembly should develop a more efficient mechanism by which the United Nations could implement
Наиболее важным является то, чтобы Генеральная Ассамблея разработала более действенный механизм, с помощью которого Организация Объединенных Наций
Also one can develop a more conscious sleep in which there is a sort of inner consciousness which can intervene.
Также можно развить более сознательный сон, в который может вмешиваться внутреннее сознание.
Invited its Bureau to consider the issue of opening the Convention further to explore any alternative options, develop a more focused way forward
Предложил своему Президиуму рассмотреть вопрос об открытии Конвенции с целью дальнейшего изучения любых альтернативных вариантов, дальнейшей разработки более целенаправленных подходов
The United Nations should develop a more unified field-level management structure to ensure response efforts are well coordinated
Организация Объединенных Наций должна создать более централизованную структуру управления операциями на местах с целью обеспечить надлежащую координацию
Young people develop a more holistic mindset
У молодых людей складывается более целостное мировоззрение,
For example, the United States participated in a capacity building program to help the government of Burkina Faso develop a more accurate and comprehensive mercury inventory.
Например, Соединенные Штаты участвовали в программе формирования потенциала с целью оказания правительству Буркина-Фасо помощи в подготовке более точного и полного кадастра по ртути.
hygiene programmes and develop a more informed and flexible response to the needs of youth.
а также разработке более гибких и основанных на информации мер реагирования на нужды молодежи.
prioritize and develop a more focused list of possible elements for inclusion in a framework for meaningful
определить очередность и подготовить более конкретный перечень возможных элементов для включения в рамки для конструктивных
which will help develop a more cohesive, proactive
которая будет содействовать разработке более согласованного, продуманного
helped to supplement the information obtained from focus group discussions and develop a more complete picture of the problem from different target groups' viewpoints.
помогла дополнить информацию, полученную на фокус-групп дискуссиях и сформировать более полное представление о проблеме с точки зрения различных целевых групп.
align workforce policies and strategies with organizational needs; develop a more rigorous approach to management assessment; and to use an
стратегий по кадровым вопросам в соответствие с организационными потребностями; разработка более строгого подхода к оценке работы руководящего состава
The Committee will develop a more strategic and transparent approach to its work
Комитет выработает более стратегический и транспарентный подход к своей работе
to integrate the assurance process as well as develop a more systematic approach to measure performance at individual
объединение процесса контроля, а также разработку более системного подхода к деятельности по оценке на индивидуальном
suggested that UNDP develop a more comprehensive results chain
предложили ПРООН разработать более всесторонний порядок отчетности о результатах
Policies should also be put into place to drive productivity to bring countries closer to the international productivity frontier and develop a more dynamic structure that will serve as an engine of growth and learning.
Необходимо также разрабатывать такую политику, которая направлена на повышение производительности для приближения стран к наивысшим международным показателям производительности и формирование более динамичной структуры, которая послужит двигателем роста и обучения.
vulnerable groups and develop a more productive workforce.
уязвимых групп и создания более продуктивной рабочей силы.
the African Union, the panel makes a number of recommendations to strengthen the mutual relationship and develop a more effective partnership when addressing issues on the joint agendas.
Африканским союзом Группа вносит ряд рекомендаций по укреплению их взаимоотношений и развитию более эффективных партнерских связей при рассмотрении вопросов, стоящих в общих повестках дня.
provided the rationale and justification for the country office to make a break with the past and develop a more coherent and relevant country programme for the next programming period.
подготовило соответствующее обоснование и отказалось от прошлой практики в пользу разработки более согласованной и отвечающей местным условиям страновой программы на следующий период программирования.
favourable for the further development of. And develop a more developed, under the direct supervision of the Substance
развиваться под непосредственным наблюдением более Развитого Существа либо группы более развитых Существ.
To optimize the use of Southern capacities, the United Nations system should develop a more coordinated approach to its identification and use of the growing number of world-class experts
В интересах оптимизации использования возможностей стран Юга системе Организации Объединенных Наций нужно выработать более скоординированный подход к выявлению таких возможностей
Результатов: 84, Время: 0.0783

Develop a more на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский