DEVELOPED VARIOUS - перевод на Русском

[di'veləpt 'veəriəs]
[di'veləpt 'veəriəs]
разработали различные
have developed various
have developed different
have developed a variety
разрабатываются различные
develops various
разработаны различные
has developed various
have developed different
разработала различные
developed various
has developed different
разработало различные
has developed various
has developed different
разработки различных
developing various
developing different
designing various

Примеры использования Developed various на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IDGC of Centre's specialists developed various options for operational cooperation in crisis situations,
Специалисты МРСК Центра выработали различные варианты оперативного взаимодействия при возникновении кризисных ситуаций,
with whom he quickly developed various legislative proposals.
с которой он быстро развил различные законодательные предложения.
Universities have developed various models for the commercialization of technologies that are in essence collaborative arrangements that entail reaching agreement as to how rewards are to be shared between staff,
В университетах были разработаны различные модели коммерциализации технологий, которые по сути дела являются формами сотрудничества, предполагающими достижение согласия в том, каким образом нужно будет делить
the Government has expanded and developed various categories of them, both preventive
правительство расширило и разработало различные категории медицинских услуг,
The Government developed various strategies to address the worsening public security situation,
Правительство разработало различные стратегии борьбы с ухудшением положения в области общественной безопасности,
Resolution 52/203 adopted by the United Nations General Assembly at its fifty-second session further developed various elements contained in earlier resolutions on the triennial policy review of the operational activities for development within the United Nations.
В резолюции 52/ 203, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций на ее пятьдесят второй сессии, были дополнительно раз- работаны различные элементы, содержащиеся в ранее принятых резолюциях по трехгодичному обзору поли- тики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединен- ных Наций.
after several years of chronic benzodiazepine use, a large portion of patients developed various mental and physical health problems including agoraphobia,
после нескольких лет хронического употребления этих препаратов у значительной части пациентов развились различные нарушения физического и психического здоровья, включая агорафобию,
begin to work badly, there developed various illnesses.
начинает плохо работать, в нем развиваются различные болезни.
The security forces have developed various strategies for responding to the needs of citizens.
Силами безопасности были разработали различные стратегии для удовлетворения потребностей граждан,
regions have over the last decade developed various tailor-made approaches(such as the Political Analysis
региональные отделения ПРООН разработали различные специальные механизмы( например,
To that end, UNODC developed various technical tools
Для этого ЮНОДК разработало различные технические средства
Possibility of developing various sports activities
Возможность разработки различных спортивных мероприятий
Developing various debt restructuring formats,
Разработка различных форм реструктуризации задолженности,
Suitable for developing various activities, there is air conditioning.
Она подходит для развития различных видов деятельности установлен кондиционер.
Developing various telemetry solutions and applications.
Разработка различных телеметрических решений и приложений.
Developing various tasks for computer control of knowledge.
Создание вариативных заданий для компьютерного контроля знаний.
Developing various extracurricular activities for Roma children,
Разработка различных внешкольных мероприятий для детей,
Implement the integration into a unified educational space, developing various forms of international cooperation being.
Реализует интеграцию в единое образовательное пространство, развивает различные формы международного сотрудничества.
It is of prime importance in regulating passenger turnover and developing various types of transport.
Он весьма важен для регулирования пассажирооборота и развития различных видов транспорта.
This is when a musician learns to play, develops various styles etc, etc.
Это- когда музыкант учится играть, осваивает различные стили и т. д.
Результатов: 41, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский