Примеры использования
Development of the carpathians
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Ministerial Conference of the"Environment for Europe" process(Kyiv, May 2003), the Carpathian countries adopted the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians, which was signed by all seven countries.
карпатские страны приняли Рамочную конвенцию по защите и устойчивому развитию Карпат, которая была впоследствии подписана всеми семью странами.
the Carpathian convention and reported on the outcome of the fifth meeting on the Cooperation for the Protection and Sustainable Development of the Carpathians held on 20-21 March 2003 Bolzano, Italy.
сообщил об итогах пятого совещания по вопросу о сотрудничестве в целях охраны и устойчивого развития Карпат, состоявшегося 20- 21 марта 2003 года Больцано, Италия.
of the Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians will be invited to share their methodologies and approaches.
Конвенции по охране и устойчивому развитию Карпат будет предложено предоставить возможности для совместного использования их методологий и подходов.
the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians(Carpathian Convention),
Рамочной конвенции по защите и устойчивому развитию Карпат( Карпатская конвенция),
Slovakia, along with five other States parties to the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians, to sign the Protocol on Sustainable Tourism.
Словакия вместе с еще пятью государствами- участниками Рамочной конвенции по охране и устойчивому развитию Карпат подписали Протокол о развитии устойчивого туризма.
the Framework Convention for the Protection and Sustainable Development of the Carpathians.
Рамочной конвенции по защите и устойчивому развитию Карпат;
Sustainable Development of the Carpathiansthe Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians.
достижений Конференции- принятие и подписание Рамочной конвенции о защите и устойчивом развитии Карпат.
In 2001, the UNEP Regional Office for Europe was requested by the Government of Ukraine to service a regional cooperation process that was aimed at the protection and sustainable development of the Carpathians.
В 2001 году правительство Украины просило Региональное отделение для Европы предоставить услуги в связи с процессом регионального сотрудничества в целях охраны окружающей среды и обеспечения устойчивого развития Карпат.
For example, a draft protocol to the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians, on sustainable forest management,
В частности, в проекте протокола к Рамочной конвенции по охране и устойчивому развитию Карпат в разделе, посвященном неистощительному лесопользованию,
It is interesting to note that three regional entities-- the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians(Carpathian Convention),
Интересно отметить, что три региональные структуры-- Рамочная конвенция по защите и устойчивому развитию Карпат( Карпатская конвенция), Комиссия по лесам Центральной
as well as the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians, which promote constructive new approaches to the integrated, sustainable development of the Alps
также Рамочную конвенцию по защите и устойчивому развитию Карпат, в которых пропагандируется применение новых конструктивных подходов к комплексному устойчивому развитию Альп
During the first meeting of the Conference of the Parties to the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians(Carpathian Convention),
В ходе первого совещания Конференции Сторон Рамочной конвенции об охране и устойчивом развитии Карпат( Карпатская конвенция),
the International Convention for the Protection of the Alps as well as the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians, which promote constructive new approaches to the integrated, sustainable development of the Alps
связи Международную конвенцию об охране Альп, а также Рамочную конвенцию по защите и устойчивому развитию Карпат, в которых пропагандируется применение новых конструктивных подходов к комплексному устойчивому развитию Альп
In 2001, UNEP was requested by the Government of Ukraine to service a regional cooperation process for the protection and sustainable development of the Carpathians, a major transboundary mountain range shared by seven countries in Central
В 2001 году правительство Украины просило ЮНЕП обеспечить обслуживание процесса регионального сотрудничества в целях охраны и устойчивого развития Карпат- крупного трансграничного горного хребта, который проходит по
the Alpine Convention, the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians and the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic OSPAR.
Рамочная конвенция об охране и устойчивом развитии Карпат, а также Конвенция об охране морской окружающей среды Северной Атлантики ОСПАР.
Welcomes also the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians, adopted and signed by the seven countries of the region to provide a framework for cooperation and multisectoral policy coordination,
С удовлетворением отмечает также Рамочную конвенцию по защите и устойчивому развитию Карпат, принятую и подписанную семью странами региона в целях обеспечения наличия рамочных основ для сотрудничества
the Inter-departmental Coordination Council on the Development of Water Resources, the Coordination Council on the Implementation of the Provisions of the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians, etc.
Координационного совета по выполнению положений Рамочной конвенции об охране и постоянном развитии Карпат и других включены представители общественных экологических организаций.
Also notes with appreciation the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians, adopted and signed by the seven countries of the region to provide a framework for cooperation
С удовлетворением отмечает также Рамочную конвенцию по защите и устойчивому развитию Карпат, принятую и подписанную семью странами региона, которая определяет рамки для сотрудничества
parties to the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians; the meetings of signatories
подписавших Рамочную конвенцию об охране и устойчивом развитии Карпат; совещаний сторон,
of the Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians will be invited to share their methodologies
Конвенции по защите и устойчивому развитию Карпат будет предложено поделиться своими методологиями
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文