DID ME - перевод на Русском

[did miː]
[did miː]
сделал мне
made me
gave me
did to me
got me
оказала мне
делал мне
doing me
make me
сделали мне
made me
gave me
did me
сделала мне
made me
did to me
gave me
to build me

Примеры использования Did me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong.
Но затем я провел столько ночей, размышляя о том, что ты сделала со мной.
But then I spent so many nights♪♪ Thinking how you did me wrong♪.
А потом я провела так много ночей,** думая, как плохо ты со мною поступил.
Throw you down here like she did me.
Спустит тебя вниз сюда, как она сделала это со мной.
The last round of radiation almost did me in.
Последний сеанс радиотерапии почти добил меня.
but at the time it did me no harm.
но тогда это не причиняло мне вреда.
And then he did me the favor.
а потом он выполнил мою просьбу.
I realize you did me this huge favor, for which I'm eternally grateful,
Я понимаю что ты сделал мне огромную услугу За которую я тебе бесконечно благодарна
but I feel he did me a favor by recommending me..
но я чувствую, что он сделал мне одолжение, порекомендовав меня..
On 29 June 2001, Member States did me great honour in appointing me to a second term as Secretary-General.
Июня 2001 года государства- члены сделали мне большую честь, выдвинув мою кандидатуру на пост Генерального секретаря на второй срок.
Mr. Zurab's advices did me lot of good.
Г-н Зураб Совет сделал мне много добра.
I asked Alison to meet me so I could tell her that she did me a favor.
Я просил Элисон встретиться со мной, чтобы я мог сказать ей что она сделала мне одолжение.
read on. I hope these help you as much as they did me.
читайте дальше. Я надеюсь, это поможет вам столько, сколько они сделали мне….
I remember very well how I served the father of my church, and it did me no harm.
Я очень хорошо помню, как я служил Отцу моей церкви, и он не сделал мне никакого вреда.
she's probably out there telling all her friends that she did me a favor by lying to me for all these years.
она вероятно там говорит всем своим друзьям что она делала мне одолжение лгав мне все эти годы.
and Deeks did me a solid.
и Дикс оказал мне услугу.
to be open to new ideas and it did me good.
быть открытыми для новых идей, и он сделал меня лучше.
In my case, I remember having taken opium for several years, and it did me good, it would soothe me, quiet me..
В моем случае, я принимал опиум несколько лет, и это делало меня хорошим, утихомиривало меня, успокаивало меня..
I know people who will put him down just to say they did me a favor.
Я знаю людей, которые могут опустить его, стоит лишь сказать, что они сделают мне одолжение.
Well, I didn't say that he loved them the same way that you just did me.
Ну, я же не сказала, что он их любил так же, как ты любил меня только что.
Changes of rules did me good, it became more interesting,
Изменения правил мне пошли на пользу, стало интересней,
Результатов: 50, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский