DID NOT HAVE ENOUGH - перевод на Русском

[did nɒt hæv i'nʌf]
[did nɒt hæv i'nʌf]
не располагают достаточными
do not have sufficient
lack sufficient
do not have adequate
have insufficient
do not possess sufficient
не хватало
lacked
missed
need
not enough
didn't have enough
short
had insufficient
there were no
was scarce
не хватило
not enough
did not have enough
did
не имеют достаточного
do not have sufficient
do not have enough
lack sufficient
have insufficient
do not have adequate
have little
lack adequate
have limited
не имел достаточно
did not have enough
не было достаточно
was not enough
didn't have enough
there was insufficient
there had not been sufficient
didn't get enough
было недостаточно
wasn't enough
was insufficient
have not been sufficient
was inadequate
didn't have enough
was insufficiently
не обладали достаточным
не располагает достаточной
does not have sufficient
did not have enough
has insufficient
does not possess sufficient
possesses insufficient
не хватает
miss
not enough
need
short
are scarce
insufficient
to lack
never enough
have no
a shortage
не располагают достаточной
не имели достаточно

Примеры использования Did not have enough на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, in several areas, UNCTAD did not have enough extrabudgetary resources to meet all its commitments
Однако в ряде областей ЮНКТАД не хватало внебюджетных ресурсов для выполнения всех своих обязательств
Gavril Radomir did not have enough forces and was unable to interfere and could only watch the course of the events from the nearby Lake Ostrovo.
Гавриил Радомир не имел достаточно сил и был вынужден лишь наблюдать за ходом событий с противоположного берега озера Острово.
However, the Commission did not have enough time to complete the revision in 2009
Вместе с тем Комиссии не хватило времени завершить пересмотр в 2009 году,
I did not have enough time to interrupt the representative when she was speaking.
У меня не было достаточно времени для того, чтобы прервать данного представителя в момент ее выступления.
KTVK owned a substantial programming inventory, but did not have enough room on its schedule to air it all, even after dropping ABC.
KTVK принадлежал огромный перечень программ, но их не хватало на дневной эфир для трансляции даже после ухода ABC.
Spencer did not have enough money to buy a PBX(private branch exchange)
Марк не имел достаточно денег, чтобы купить классическую АТС для его компании,
The besieged did not have enough food reserves,
Осажденным не хватало съестных припасов,
We did not have enough evidence to determine how well antidepressants were tolerated in comparison with placebo.
У нас не было достаточно доказательств, чтобы определить, насколько хорошо переносятся антидепрессанты по сравнению с плацебо.
Or the donor simply did not have enough money to support your idea yes,
Или у донора просто не хватило денег, чтобы воплотить вашу идею
someone would not think that you did not have enough… And of course.
может показаться, что Вам было недостаточно….
Neither one nor the other did not have enough influence to prevail in the political struggle,
Ни те, ни другие не обладали достаточным влиянием, чтобы одержать верх в политической борьбе,
It did not have enough space for all her 20 students, so classes were held in shifts.
В местной школе не хватало классов, поэтому занятия проходили в три смены.
Mr. YUTZIS said it was regrettable that the Committee did not have enough time for an in-depth consideration of Norway's fourteenth report.
Г-н ЮТСИС выражает сожаление в связи с тем, что Комитету не хватило времени для глубокого рассмотрения четырнадцатого доклада Норвегии.
knowing that her malfunctioning suit did not have enough power to lethally shock her.
в ее неисправном скафандре было недостаточно мощности для смертельного разряда электричества.
back then she did not have enough oftournament experience.
но тогда ей не хватило турнирного опыта.
so did not have enough calcium during this time will be a very bad idea.
так не хватало кальция в это время будет очень плохая идея.
In addition, he mentioned that the Police often did not have enough information about the right holders
Кроме того, он отметил, что зачастую полиция не располагает достаточной информацией о правообладателях
Originally, they planned to add characters from Pushkin's tales to the sculptural composition; however, they did not have enough money for that.
Изначально они планировали дополнить композицию героями из сказок Пушкина, однако на это не хватило денег.
The Committee really did not have enough time to consider serious cases of genocide
Комитету действительно не хватает времени для рассмотрения вопиющих случаев геноцида
Ms. Tsoumani(Greece) agreed that the Government did not have enough information about women's access to health-care services.
Г-жа Цумани( Греция) соглашается с тем, что правительство не располагает достаточной информацией о доступе женщин к медицинскому обслуживанию.
Результатов: 120, Время: 0.098

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский