НЕ РАСПОЛАГАЕТ ДОСТАТОЧНЫМИ - перевод на Английском

does not have sufficient
не имеют достаточных
не располагают достаточными
не обладают достаточными
не имеют достаточно
has insufficient
имеют недостаточный
не имеют достаточных
не располагают достаточными
не обладают достаточными
не хватает
располагает недостаточными
lacks sufficient
не имеют достаточных
не располагают достаточными
отсутствуют достаточные
недостаточно
не хватает достаточного
у нет достаточных
did not have adequate
не имеют надлежащего
не располагают достаточными
не имеют адекватного
не имеют достаточных
не располагают адекватными
не обладают достаточными
не располагают надлежащими
не обладают надлежащей
нет адекватного
did not possess sufficient
не обладают достаточными
не имеют достаточных
не располагают достаточными
had inadequate
не имеют надлежащего
имеют недостаточный
не имеют адекватного
не имеют достаточной
не располагают достаточными
испытывают нехватку
располагают ограниченными
did not have sufficient
не имеют достаточных
не располагают достаточными
не обладают достаточными
не имеют достаточно
do not have sufficient
не имеют достаточных
не располагают достаточными
не обладают достаточными
не имеют достаточно
had insufficient
имеют недостаточный
не имеют достаточных
не располагают достаточными
не обладают достаточными
не хватает
располагает недостаточными
does not have adequate
не имеют надлежащего
не располагают достаточными
не имеют адекватного
не имеют достаточных
не располагают адекватными
не обладают достаточными
не располагают надлежащими
не обладают надлежащей
нет адекватного

Примеры использования Не располагает достаточными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЮНИТАР пояснил, что он не располагает достаточными финансовыми и людскими ресурсами для их внедрения.
UNITAR explained that it did not have sufficient financial or human resources to implement it.
Вместе с тем Комитет обеспокоен по поводу того, что этот механизм не располагает достаточными ресурсами для осуществления своего мандата.
However, the Committee is concerned that this mechanism does not have sufficient resources to carry out its mandate.
поскольку эта миссия не располагает достаточными денежными ресурсами для возмещения суммы, авансированной ей из Фонда.
as that mission has insufficient cash resources to repay the amount advanced from the Fund.
Отдел закупок заявил, что он не располагает достаточными ресурсами для оценки недостатков в механизмах контроля системы Procure Plus
The Procurement Division stated that it had insufficient resources to undertake an assessment of the control gaps in Procure Plus
В условиях экономического кризиса Украина при развитой системе социальной защиты не располагает достаточными государственными средствами для полного финансирования социальных программ,
Although Ukraine had a developed social welfare system, at a time of economic crisis it did not have sufficient State resources to fully finance its social programmes,
Большинство развивающихся стран не располагает достаточными финансовыми и техническими возможностями для управления все возрастающими рисками изменения климата.
Most developing countries do not have sufficient financial and technical resources to manage increasing climate change risks.
если жертва не располагает достаточными ресурсами, обеспечиваемый Министерством здравоохранения;
if the victim does not have sufficient resources, from the Ministry of Health.
Отдел, которому поручено контролировать ход осуществления договоров, не располагает достаточными людскими ресурсами,
The Unit which has been mandated to oversee to the implementation of the treaties does not have adequate human resource
со своей стороны, не располагает достаточными ресурсами для выполнения всеобъемлющего мандата по самоопределению малых островных территорий.
for its part, had insufficient resources to fulfil the comprehensive mandate of self-determination for the small island Territories.
МВФ не располагает достаточными возможностями для влияния на политику, проводимую Соединенными Штатами
IMF did not have sufficient power to address politics in the United States
В статье 4 говорится, что лицо считается несостоятельным, если оно не располагает достаточными средствами, чтобы нанять адвоката по своему выбору.
Article 4 provides that persons are considered indigent if they do not have sufficient means to engage counsel of their choice.
Таким образом, ответственность государства наступает только в тех случаях, когда государственное должностное лицо, непосредственно виновное в соответствующих действиях, не располагает достаточными средствами для возмещения ущерба.
In this regard, State liability arises only in cases where the public servant who is directly responsible does not have sufficient means to cover his own liability.
Секретариат не располагает достаточными ресурсами для оперативной обработки такого большого числа сообщений,
The Secretariat does not have adequate resources to process such huge volumes of communications expeditiously,
Представитель Швейцарии проинформировал участников сессии о том, что Швейцария не располагает достаточными ресурсами для участия в работе Комитета
The representative of Switzerland informed the meeting that Switzerland did not have sufficient resources to follow the work of the Committee
Правительство не располагает достаточными ресурсами для проведения всех проверок по линии безопасности, которые были бы
The Government had insufficient resources to carry out all the security checks that would be necessary
Государству- участнику следует также создать всеобъемлющую систему правовой помощи тем, кто не располагает достаточными средствами для оплаты адвокатской защиты.
The State party should also introduce a comprehensive criminal legal aid system for individuals who do not have sufficient means to pay for legal representation.
Комиссия не располагает достаточными аудиторскими гарантиями на примерно 723 млн. долл.
The Board had insufficient audit assurance for some $723 million of this expenditure
правовая помощь может предоставляться, если проситель покажет, что он не располагает достаточными средствами для оплаты услуг по представлению его интересов адвокатом.
legal assistance could be provided if applicants testified that they did not have sufficient funds to pay for representation by an attorney.
вызванного якобы тем, что мир не располагает достаточными ресурсами для предотвращения этой катастрофы.
as if the world did not have sufficient resources to avert catastrophe.
КПР выразил обеспокоенность тем, что Комиссия не располагает достаточными людскими и финансовыми ресурсами.
CRC was concerned that the Commission had insufficient human and financial resources.
Результатов: 152, Время: 0.4343

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский