DID NOT REMEMBER - перевод на Русском

[did nɒt ri'membər]
[did nɒt ri'membər]
не помнил
didn't remember
couldn't remember
didn't know
did not recall
не вспомнила
didn't remember
have not remembered
не запомнил
don't remember
didn't catch
wouldn't remember
didn't get
can't remember
not have remembered
забыл
forgot
left
remember
neglected
не помнит
doesn't remember
can't remember
no memory
did not recall
has no recollection
won't remember
doesn't know
wouldn't remember
не помнила
didn't remember
couldn't remember
never remembered
no memory
wouldn't remember
не помнили
didn't remember
have not remembered
no recollection
не вспомнил
didn't remember
couldn't remember
to remember

Примеры использования Did not remember на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The strange creature apparently did not remember some of the details about itself, but one word was particularly clear.
Странное существо, очевидно, не помнило некоторые подробности о себе, но одна надпись проявлялась особенно отчетливо.
Colin Jacobson of DVD Movie Guide said he"didn't remember this as a very good episode,
Гид DVD Movie Колин Якобсон написал:« Я не помню его, как очень хороший эпизод,
and so they did not remember it very well.
Саффрон плохо помнили, какой именно был торт, потому что они были слишком маленькими, когда впервые попробовали его.
He did not remember anything: how he was swearing loudly when tumbling down the sharp spiral of the escalator;
И он вновь ничего не помнил- как орал что-то матерно, кувыркаясь по крутой спирали эскалатора, как с отвратительным треском
the doorman of the restaurant had been interrogated but did not remember anything and stated that it was the practice of the restaurant to give priority to regular patrons.
швейцар ресторана был допрошен, однако он ничего не помнил и заявил о том, что согласно практике ресторана он принимает в первую очередь постоянных посетителей.
Because you did not remember the days of your youth
За то, что ты не вспомнила о днях юности твоей
Mr. Nammar did not remember whether General Al-Hajj telephoned him on 14 February 2005,
Гн Наммар не помнит, звонил ли ему генерал Аль- Хадж 14 февраля 2005 года,
Because Nienor did not remember her identity and Turambar had never met his second sister,
Поскольку Ниэнор не помнила, кто она такая, а Турамбар никогда не видел свою вторую сестру, он назвал ее Ниниэль,
allegedly testified that there was something written on the paper, that he did not remember what was written on it and nevertheless signed and sealed it.
на бланке было что-то написано, однако содержание записи он не помнит и, тем не менее, поставил на нем подпись и печать.
In all honesty when Rachael emailed me lately I did not remember her and it wasn't until Niko found these old emails that she came back to my memory.
Если честно, когда Рейчел в последнее время написала мне по электронной почте, я не помнила ее и это было, пока мы не нашли эти старые письма, что я вспомнила.
taking into account the speech of some who have heard of these public policies and yet did not remember any of them and do not even know how to do it.
также вопрос о низкой регистрации этих фермеров, принимая во внимание слова некоторых, кто слышал эти государственной политики и еще не помню ни одного из них и не знают, как это функционирование.
their own too(the first atomizer did not remember any remarkable and special users).
свои тоже( первый атомайзер ничем примечательным и особенным пользователям не запомнился).
Levin did not remember his own mother, and his only sister
Сам Левин не помнил своей матери, и единственная сестра его была старше его,
whereas his wife did not remember the route by which she travelled to Kazakhstan,
а его жена не вспомнила, по какому маршруту переехала в Казахстан,
which starts wooden brush and did not remember.
который начинается деревянную щетку и не помню.
he reportedly stated that although he did not remember Mr. Mvogo,
заявил, что, хотя он не помнит г-на Мвого,
Those who do not remember the past, do not know the future.
Кто не помнит прошлого, не узнает будущего.
He does not remember what happened after this injection.
Он не помнит, что произошло после укола.
I don't remember our dad has a boat.
Я не помнил, что у него есть лодка.
At this moment he does not remember about any Madonna!
Он в этот момент и не помнит о самой Мадонне!
Результатов: 49, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский