DID NOT SOLVE - перевод на Русском

[did nɒt sɒlv]
[did nɒt sɒlv]
не решает
does not solve
does not resolve
does not address
does not decide
would not solve
fails to address
is not solving
will not solve
would not address
не устраняют
do not eliminate
do not remove
did not address
do not resolve
does not solve
не решила
haven't decided
did not solve
has not resolved
has not solved
did not resolve
did not decide
would not solve
did not address
не решил
haven't decided
did not solve
is not decided
had not resolved
didn't decide
did not resolve
не решило
did not solve
would not solve
had not resolved
had failed to address
doesn't resolve

Примеры использования Did not solve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For several reasons, the first version of the site did not solve the customer's business objectives
По ряду причин первая версия сайта не решала бизнес- задач клиента,
Money could not solve the problem then, did not solve it when it went to court,
Деньги не смогли решить проблему тогда, не решили они ее и когда вопрос дошел до суда,
The experts stressed that remittances did not solve regional and national development problems which,
Эксперты отметили, что денежные переводы не решают проблемы регионального и национального развития,
unilateral measures that did not solve the problem.
односторонних мерах, которые не решали проблему.
The litigations were a side-show, which did not lead to the promised land and therefore did not solve the problem.
Иски были лишь фарсом, не приведшим к получению обещанной земли и не решившим проблемы.
eventually a ventilation tube helped alleviate, but did not solve the problem.
вентиляционная трубка помогла смягчить, но никак не решить ее.
The best ideas and the most innovative initiatives were meaningless if they did not solve or contribute to solving the problems of mankind.
Лучшие идеи и самые смелые инициативы ни- чего не дадут, если они не решают или не содействуют решению проблем, с которыми сталкивается челове- чество.
As had already been pointed out, the submission of statistics did not solve the problem of torture and other forms of degrading treatment.
Кроме того, как он уже сказал, проблему пыток и других форм унижающих достоинство видов обращения не решить путем представления статистических данных.
It was generally felt that the formulation contained therein did not solve the difficulties encountered in the original text of paragraph 4.
Было высказано общее мнение, что содержащаяся в нем формулировка не решает проблем, возникших в связи с первоначальным текстом пункта 4.
We believe that the partial transfer of non-performing loans to BTA did not solve the issue of bad asset quality for KKB,
Мы считаем, что передача части проблемных активов в БТА не решает проблему низкого качества активов ККБ,
He agreed entirely with the comment that the trial of 80 soldiers did not solve the problem of past massacres, saying that perpetrators of such crimes,
Оратор выражает полное согласие с замечанием о том, что суд над 80 солдатами не решает проблемы имевших место в прошлом массовых убийств,
hate speech than to prohibit them; prohibitions did not solve the structural causes that could be resolved with better understanding and communication.
значительно легче предотвращать, чем запрещать; запреты не устраняют структурные причины, которые могут быть ликвидированы путем обеспечения более глубокого взаимопонимания и общения.
While the ongoing pay freeze was necessary to provide common system organizations with short-term relief, it did not solve the long-term problem,
Сохранение нынешнего моратория на оклады вполне обосновано, ибо это дает небольшую передышку в ближайшей перспективе, однако эта мера не решает долгосрочной проблемы,
Training of Mercenaries did not solve the problem it was meant to address due to its low number of ratifications.
обучением наемников не решила той проблемы, которую она была призвана решить, из-за низкого числа ратифицировавших ее государств.
he felt that the text was incomplete and did not solve all the problems but it was nevertheless a milestone,
оратор считает, что, хотя документ не полон и не решает всех проблем, он все равно является важным достижением
In conclusion, the General Assembly special session process did not solve the world drug problem,
В заключение я хотел бы отметить, что, хотя процесс, начатый специальной сессией Генеральной Ассамблеи, не решил мировую проблему наркотиков,
The Government was aware that the back payment did not solve the problem and that the burden of proof rested on the women but it was very mindful of the need to protect those vulnerable women.
Правительство сознает, что это не решает проблему и бремя доказывания ложится на женщину, но это говорит об учете потребности защищать этих пострадавших женщин.
Moreover, the amended legislation did not solve any of the serious problems of the broadcast sphere,
Более того, обновленное законодательство не решило ни одну из серьезных проблем вещательной сферы,
we firmly assert that the Treaty did not solve what it was intended to solve,
мы твердо заявляем о том, что Договор не решил те проблемы, которые призван был решить,
although sometimes substantial, did not solve a problem that must be addressed more systematically,
в некоторых случаях и значительна, не решает проблему, которая должна решаться более систематически,
Результатов: 65, Время: 0.0886

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский