DIDN'T PAY - перевод на Русском

['didnt pei]
['didnt pei]
не заплатил
failed to pay
stiffed
не платил
didn't pay
haven't paid
is paying
wouldn't pay
failed to pay
не оплатил
didn't pay
has not paid
failed to pay
to pay
не уделял
didn't pay
haven't given
had not paid
не обращал
didn't pay
was not paying
have never paid
не выплатил
did not pay
had not paid
never paid
had failed to pay
не платили
didn't pay
wasn't paid
haven't paid
have never paid
не заплатили
didn't pay
haven't paid
not been paid
never paid
to pay
не заплатила
didn't pay
haven't paid
wouldn't pay
не платила
haven't paid
didn't pay
wasn't paying

Примеры использования Didn't pay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He didn't pay?
Her body gets dumped Because this guy wyler didn't pay a bill?
Ее тело выбросили, потому что этот парент, Вайлер, не оплатил счет?
You didn't pay the electric?
Ты не заплатила за электричество?
I know, but we didn't pay for the big seats.
Знаю, но мы не платили за широкие сиденья.
You didn't pay for those!
Вы не заплатили по счету!
Hope you didn't pay too high a price?
Надеюсь, ты не заплатил слишком высокую цену?
Berman didn't pay to have his wife killed.
Берман не платил за убийство жены.
The power's probably out because somebody didn't pay the bill.
Вероятно электричество, потому что кто- то не оплатил счет.
I didn't pay for the ring.
Я не платила за кольцо.
You didn't pay?
Ты не заплатила?
Her parents didn't pay to hear your personal philosophy of self-determination.
Ее родители не платили за то, чтобы услышать твою личную доктрину самоопределения.
Hey, you didn't pay for those.
Эй, вы не заплатили за них.
You didn't pay for my dress.
Ты не платил за мое платье.
This guy didn't pay me!
Он мне не заплатил!
too, because you didn't pay your bill, pal.
потому что ты не оплатил счет, приятель.
You didn't pay for your drinks.
Ты не заплатила за свои напитки.
They didn't pay anything, but they do deserve your best.
Они ничего не платили, но они заслуживают самого лучшего.
Well, anyway, I didn't pay for any of it, so.
Ну, я все равно не платила за это, так что.
So you didn't pay the ransom, and they cut his finger off.
И вы не заплатили выкуп, а они отрезали его палец.
What was she going to do if you didn't pay her?
Что она собирается делать если вы не платите органистке?
Результатов: 190, Время: 0.0883

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский