DIDN'T REACH - перевод на Русском

['didnt riːtʃ]
['didnt riːtʃ]
не достиг
has not reached
did not reach
had not achieved
did not achieve
has not attained
failed to reach
is not made
не дошло
did not reach
did not come
don't get it
never went
had not gone
did not occur
failed to reach
it never came
не добрался
didn't get
hadn't gotten
didn't reach
не достигли
have not achieved
to reach
did not achieve
did not meet
failed to achieve
have not met
to attain
have not
did not attain
had failed to meet

Примеры использования Didn't reach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But the radio double didn't reach that degree of completeness regularly to transfer to consciousness the impressions received by it irrespective of a physical body
Но эфирный двойник не достиг той степени законченности, чтобы регулярно передавать сознанию впечатления, получаемые им независимо от физического тела
This tutorial didn't reach Pagination(yet, but soon enough), but since you can't use sort_by()
Данное руководство пока не дошло до описания Pagination( пока,
It didn't reach the record highs around €260 of 2015
Он не достиг рекордного уровня 2015 года,
If the Licensee didn't reach age of majority(18 years)
В случае, если Лицензиат не достиг возраста совершеннолетия( 18 лет)
in Fasnal and when he didn't reach Fasnal, there above the road there was,
в Фаснал, и он не добрался еще до Фаснала, и там над дорогой,
diligently caring of that it didn't reach people and wouldn't set them thinking on value of this fact.
старательно заботясь о том, чтобы оно не дошло до людей и не заставило бы их задуматься о значении этого факта.
broad expansion of those provisions which were given in the Gospel rather all that reached and didn't reach us.
широкого развертывания тех положений, которые были даны в Евангелии, вернее, всего того, что дошло и не дошло до нас.
At that time we didn't reach our goal, but I think that by the adoption of resolutions by different level Parliaments of Belgium condemning the Armenian Genocide we will reach the realization of our goal", she said.
Тогда мы не достигли нашей цели, но я думаю, что на этом пути принятием парламентом Бельгии осуждающей Геноцид армян резолюции мы достигнем реализации нашей цели»,- подчеркнула Дефрень.
During the Soviet times one of the main problems of agriculture was the undeveloped infrastructure which resulted in the loss of a significant amount of crops that didn't reach the processing stage.
В советское время одной из основных проблем сельского хозяйства оставалась неот‑ лаженная инфраструктура, в результате чего значительная часть урожая гибла и не доходила до стадии переработки.
of the participants receiving antihypertensive treatment didn't reach target BP,
получающих антигипертензивную терапию не было достигнуто целевое АД,
As Parties did not reach an agreement, the SBI invited Parties to continue their consultations.
Поскольку Стороны не достигли договоренности, ВОО призвал Стороны продолжить их консультации.
They did not reach an agreement?
Они не достигли соглашения?
The Committee did not reach consensus on recommendations 1,
Комитет не достиг консенсуса в отношении рекомендаций 1,
The Cedar left Benjamin Island almost immediately but did not reach the reef until 22:00.
Цедар отплыл от острова, но не достиг рифа до 22: 00.
If you do not reach $10 within 60 days.
Если вы не достигли$ 10 в рамках 60 дней.
Among females, the interaction was suggestive but did not reach statistical significance p 0.066.
Среди женщин, взаимодействие было наводящий, но не достигли статистической значимости р, 066.
One of the aircraft did not reach its goal.
Один из самолетов так и не достиг цели.
As I have said, we did not reach consensus.
Как я уже сказал, мы не достигли консенсуса.
But St. Louis did not reach the shore of America.
Но« Сент-Луис» не достиг берегов Америки.
Monitored closely to ensure that items do not reach a critical level.
Тщательно следи за тем, чтобы предметы не достигли критического уровня.
Результатов: 40, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский