DIDN'T TOUCH - перевод на Русском

['didnt tʌtʃ]
['didnt tʌtʃ]
не трогал
didn't touch
never touched
didn't hurt
haven't touched
wouldn't touch
alone
haven't hurt
не прикасался
never touched
didn't touch
haven't touched
are not touching
wouldn't touch
не касался
does not touch
did not concern
haven't touched
did not address
without touch
didn't cover
no reference
не тронули
didn't touch
have not touched
are not touched
didn't hurt
не дотрагивался
didn't touch
не притронулся
didn't touch
wouldn't touch
не трогала
didn't touch
haven't touched
wouldn't touch
didn't move anything
can't touch
never touched
не трогали
didn't touch
haven't touched
were not touched
didn't tamper
didn't move
не прикасалась
haven't touched
didn't touch
never touched
am not touching
не прикоснулся
didn't touch
never touched
haven't touched
не касалась

Примеры использования Didn't touch на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You were a little sniffy at lunch, and you didn't touch the bread.
На обеде ты был немного с запашком. И ты даже не притронулся к хлебу.
I didn't touch them.
They didn't touch you?
Они не трогали вас?
Coach Beiste didn't touch my boobs.
Тренер Бист не трогала мои сисечки.
He didn't touch me today.
Он не трогал меня сегодня.
He didn't touch me for months.
Он не прикасался ко мне несколько месяцев.
Funny how they didn't touch yours!
Любопытно, твой- то они вообще не тронули!
It is hard to believe that the master's tools didn't touch this sculpture.
Трудно поверить, что резец мастера не касался этой скульптуры.
They didn't touch Gabby?
Они не трогали Габби?
I didn't touch her.
Я даже не прикасалась к ней.
I didn't touch your stupid mustard!
Я не трогала твою глупую горчицу!
I didn't touch your yogurt.
Я не трогал твой йогурт.
So he didn't touch you?
Так он к тебе не прикасался?
Please tell me they didn't touch the engine.
Пожалуйста, скажи, что они не тронули двигатель.
They didn't touch any of my stuff, did they?
Они мои игрушки не трогали, так?
Dr. Brennan, he didn't touch any of the evidence.
Доктор Бреннан, он не прикоснулся ни к одной улике.
I didn't touch your clothes.
Я не трогала твои платья.
I think this is a screwdriver left behind by the burglar, and I didn't touch it.
Это отвертка, которую оставил грабитель Я к ней не прикасалась.
No, I didn't touch him. I never touched him.
Нет, я его не трогал, никогда его не трогал.
I told you, I didn't touch his money.
Я сказал вам, я не прикасался к его деньгам.
Результатов: 180, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский