DIFFERENT AGES - перевод на Русском

['difrənt 'eidʒiz]
['difrənt 'eidʒiz]
разных возрастных
different age
various age
разных эпох
different eras
of various epochs
different ages
different epochs
of various ages
from different periods
of various times
разном возрасте
different ages
разный возраст
different ages
различный возраст
different age
разные возрастные
различные возрастные

Примеры использования Different ages на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Contraception and opportunities for its personalized administration at different ages of woman.
Контрацепция и возможности персонифицированного подхода к ее назначению в различные возрастные периоды женщины.
Different ages, man.
Разный возраст, чувак.
In addition, the board games Bombat Game are designed for different ages.
Кроме того, настольные игры Bombаt Game рассчитаны на разный возраст.
An employer can set different ages for the retirement of employees.
Работодатель может установить для своих работников разный возраст выхода на пенсию.
Different ages for marriage and pension for men and women;
Установление различного возрастного ценза для вступления в брак и выхода на пенсию для мужчин и женщин;
HannaAndersson- shop with clothes for mother and child different ages.
Интернет- магазин HannaAndersson- магазин с одеждой для матери и ребенка разной возрастной категории США.
Similar narratives, repeated in different ages by historic personages,
Повествование, повторенное в разных веках лицами историческими,
The factor of different ages interaction did not affected this group.
То есть фактор разновозрастного взаимодействия на данную группу влияния не оказывал.
killed by completely different methods, different ages.
убиты разными способами, у них разный возраст.
Let people remember how many recessions into darkness have taken place in different ages.
Пусть люди припомнят, сколько отступлений во тьму происходило в разные века.
The author exposes the average fecundity of these background species of different ages, and its dynamics during the year.
Выявлены средняя плодовитость у трех фоновых видов разных возрастов и ее динамика в течение года.
This is really unique that people from all kinds of societies, different ages and life situations came together for the project.
Это действительно уникально, что люди различных возрастов, социальных статусов, профессий и жизненных позиций приезжают на проекты.
As Anavar is a medicine with lots of experience with different ages of people, the results of Anavar are also not dependent on age..
Как Анавар это препарат с большим количеством опыта с разных возрастов людей, последствия Анавар также не в зависимости от возраста..
Holiday relevant for different ages, moreover, available to communicate with his friends,
Веселие важное для различных возрастов, наиболее такого, общедоступно взаимодействовать с друзьями,
The products we provide have gained a decent place among consumers of different ages across Ukraine.
Выпускаемая продукция заняла достойное место среди потребителей разных возрастных категорий по всей территории нашей Страны.
Also, age-weighting schemes can be applied to the DALY calculation to account for the relative value of a year of healthy life lived at different ages.
Кроме того, с возрастом весовые схемы могут быть применены для вычисления DALY для учета относительной стоимости одного года здорового образа жизни жил в разных возрастов.
The point is that the large number of people of different ages and nationalities are chatting all the time.
Дело в том, что в нем ежеминутно находится большое количество людей разных возрастов и национальностей.
retraining courses for different ages and topics.
переподготовки по различным тематикам для разных возрастных и профессиональных категорий;
the layering of different ages, and again, the passage of time.
о наслоении разных эпох, и опять же течение времени.
One distinctive feature of the new system is working with flexible groups of different ages.
Отличительной чертой новой системы является работа с гибкими по количественному составу группами детей различных возрастов.
Результатов: 144, Время: 0.1334

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский