DIFFERENT ENVIRONMENTS - перевод на Русском

['difrənt in'vaiərənmənts]
['difrənt in'vaiərənmənts]
различных средах
different environments
various media
different media
various environments
variety of environments
different mediums
variety of media
различных условиях
various conditions
different conditions
different contexts
different settings
various settings
different circumstances
different environments
diverse settings
diverse contexts
varying conditions
разных условиях
different conditions
different environments
different contexts
different circumstances
varied environments
different settings
various settings
variety of environments
various conditions
varying conditions
разных средах
different environments
different media
различных окружениях
различные интерьеры
различных сред
different environments
of various environments

Примеры использования Different environments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
explanations of questions will be required in different environments.
использования различных формулировок и пояснений вопросов в разных условиях.
There is overwhelming evidence for a warming world since the nineteenth century from independent scientific observations in different environments from the upper atmosphere to the ocean deeps.
Существуют убедительные свидетельства потепления климата на планете начиная с XIX века, которые подкреплены независимыми научными наблюде- ниями, полученными в разных средах от верхних слоев атмосферы до толщи океана.
The touch-screen monitor can be positioned to maintain comfort when using the IPLEX NX in different environments.
Положение сенсорного монитора регулируется для поддержания комфорта при использовании IPLEX NX в различных условиях.
There are at least three different environments which are holding back the Word's ability to produce.
Есть по крайней мере три различных сред, которые сдерживают способность этого слова, чтобы произвести.
we can provide the correct paint systems for the towers in different environments, including onshore and offshore wind turbine towers.
мы можем предоставить системы окраски, подходящие для ветрогенераторов, расположенных в разных условиях, включая береговую и морскую линию.
for work in different environments.
для работы в различных средах.
Settings(display state) The X‑TERRA 705 has a range of settings that should be adjusted to ensure optimum performance in different environments.
Настройки( состояние экрана) В X‑ TERRA имеется ряд настроек, которые необходимо регулировать для обеспечения оптимальной работы детектора в различных условиях.
enemies are always the same but in different environments.
враги всегда одинаковы, но в разных средах.
Five different environments, five cars with individual driving parameters,
Пять различных сред, пять автомобилей с параметрами индивидуальный вождения,
According to specialists, tracking codes, you can study in detail the behavior of software in different environments execution.
По словам специалистов, трассировка кода позволяет детально исследовать поведение программного обеспечения в различных средах выполнения.
living in two different environments;
они находятся в двух разных средах;
so can be repeatedly used in different environments.
поэтому их можно многократно использовать в разных условиях.
making it possible to use it in lots of different environments.
позволяющая использовать ее в большом количестве различных сред.
has been shown to be a robust indicator of risk associated with exposure to PM from diverse sources and in different environments Lim et al., 2013.
многих эпидемиологических исследований и показали себя надежным индикатором риска, связанного с воздействием PM из различных источников в различных средах Lim et al., 2013.
Large variety of“Kamm” profiles allows using those gaskets in different types of flange connections and in different environments.
Большой выбор зубчатых профилей позволяет использовать эти прокладки во фланцевых соединениях различных типов и в разных средах применения.
so can be repeatedly used in different environments.
поэтому могут быть многократно использованы в различных средах.
will have the chance to communicate in the native language in different environments.
обучающиеся будут иметь возможность общаться на родном языке в разных средах.
power efficiency in different environments.
эффективность энергопотребления в различных средах.
as such should be managed in accordance with the diverse needs present in different environments.
таковая должна осуществляться в соответствии с различными потребностями, присутствующих в различных средах.
Create custom(user-defined) battery profiles for different environments and situations; instant access to these profiles when you need them.
Создание пользовательских( определяемые пользователем) режимов батарей для различных условий и ситуаций; мгновенный доступ к этим профилям, когда вы в них нуждается.
Результатов: 94, Время: 0.0816

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский