DIPLOMATIC CHANNEL - перевод на Русском

[ˌdiplə'mætik 'tʃænl]
[ˌdiplə'mætik 'tʃænl]
дипломатических каналов
diplomatic channels

Примеры использования Diplomatic channel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Russian Federation is firmly convinced that a solution to the complex set of chronic problems in that region must be found exclusively through the political and diplomatic channel.
Россия твердо исходит из того, что развязка сложного узла имеющихся в этом регионе застарелых проблем должна быть найдена исключительно в политико- дипломатическом русле.
border stores and diplomatic channel all over the world.
приграничных магазинах и по дипломатическим каналам во всем мире.
The Moroccan authorities provide international cooperation in the area of counter-terrorism through Interpol and the diplomatic channel.
Марокканские власти осуществляют международное сотрудничество в области борьбы с терроризмом через посредство Интерпола и дипломатическим путем.
should be forwarded through the diplomatic channel.
должны направляться по дипломатическим каналам.
Through the diplomatic channel, other States have been asked to cooperate with the United States by increasing domestic enforcement,
Через дипломатические каналы к другим государствам была обращена просьба сотрудничать с Соединенными Штатами путем усиления действия законов внутри этих стран,
The diplomatic channel is used; this means that the authorities of the country send the documents,
Используются дипломатические каналы, т. е. власти соответствующей страны направляют документацию,
The diplomatic channel shall be used; this means that the authorities of the country shall send the documents,
Будут использоваться дипломатические каналы, т. е. власти соответствующей страны будут направлять документацию,
were resolved through the diplomatic channel, the Special Rapporteur was correct in saying that the issue of criminal jurisdiction also covered executive actions taken to determine the claim to jurisdiction.
эти вопросы регулируются через дипломатические каналы, Специальный докладчик справедливо указал, что вопрос уголовной юрисдикции также охватывает решения исполнительных органов в отношении претензий на юрисдикцию.
the Criminal Procedure Act, articles 193 and 194 of which designate the diplomatic channel for use in such cooperation pursuant to existing treaties, and in the absence of treaties.
закона об уголовном судопроизводстве, в статьях 193 и 194 которого указывается, что механизмом для осуществления такого сотрудничества согласно соответствующим договорам являются дипломатические каналы.
the requesting State files an application for judicial assistance through the diplomatic channel to the requested State which takes action thereon.
направляющее просьбу об оказании судебной помощи, передает ее через дипломатические каналы запрашиваемому государству, которое принимает надлежащие меры.
groups in any country in the world, the country concerned will immediately be informed through the diplomatic channel.
иных государствах мира, незамедлительно будет информирована через дипломатические каналы возможная страна проведения террористических актов.
194 of which designate the diplomatic channel for use in such cooperation pursuant to existing treaties, and in the absence of treaties.
механизмом для осуществления такого сотрудничества, согласно соответствующим договорам, являются дипломатические каналы.
the Commission received a response from the Force Commander of Operation Sangaris advising it to submit its request through the most appropriate diplomatic channel.
ответ, в котором ей было рекомендовано представить свою просьбу через надлежащие дипломатические каналы.
With regard to article 87, paragraph 2, of the Statute, the Government stated that it preferred to receive requests for cooperation and supporting documents(drafted in or translated into Portuguese) through the diplomatic channel via the Embassy of Cape Verde in Brussels.
В связи с пунктом 2 статьи 87 Статута правительство выразило свое предпочтение получать по дипломатическим каналам( через посредство посольства Кабо-Верде в Брюсселе) просьбы о сотрудничестве и руководящие документы, написанные на португальском языке или переведенные на португальский язык.
the Government of the Republic of Cuba is of the view that any dispute between parties should be settled by negotiation through the diplomatic channel.
Конвенции правительство Республики Куба считает, что любые споры между сторонами должны решаться путем переговоров по дипломатическим каналам.
Through the diplomatic channel, through Interpol or any other method of international judicial
Через дипломатические каналы, через Интерпол или с помощью любых других способов международного судебного
unswerving determination to regain through the diplomatic channel their exercise of sovereignty over the Malvinas Islands,
непреклонной решимости восстановить через дипломатические каналы свой суверенитет над Мальвинскими островами,
responsibility of another State, as most allegations of injury through wrongful State action would be resolved via the diplomatic channel and not through the lodging of a formal legal claim.
урегулирование большинства заявлений о причинении вреда в результате противоправных действий государства будет осуществляться по дипломатическому каналу, а не посредством подачи официального юридического требования.
it conveys requests from foreign States for judicial assistance which are addressed to the judicial authority and transmitted through the diplomatic channel by the Ministry of Foreign Affairs.
органа препровождаются ходатайства в адрес судебной власти об оказании судебной помощи другим государствам, которые поступают по дипломатическим каналам из министерства иностранных дел.
judicial authorities in Iraq, it may transmit a request to that effect to the Ministry of Justice through the diplomatic channel.
преступления судебными органами в Ираке, оно может по дипломатическим каналам представить просьбу на этот счет в Министерство юстиции.
Результатов: 80, Время: 0.0533

Diplomatic channel на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский