DIRECT AUTHORITY - перевод на Русском

[di'rekt ɔː'θɒriti]
[di'rekt ɔː'θɒriti]
непосредственным руководством
direct supervision
direct authority
direct leadership
direct guidance
direct management
directly managed
immediate supervision
close supervision
direct command
direct guide
прямые полномочия
direct authority
direct powers
непосредственным подчинением
прямым управлением
the direct authority
прямым руководством
direct supervision
the direct authority
the direct leadership
direct guidance
непосредственный власть
прямой власти
прямыми полномочиями
direct authority
direct power

Примеры использования Direct authority на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
particularly in those areas within[his] direct authority but also from a system-wide perspective on the basis of the responsibilities inherent in[his] office.
особенно в тех областях, на которые распространяются[ его] прямые полномочия, а также в общесистемных масштабах на основе обязанностей, свойственных[ его] должности.
established under the direct authority of the President pursuant to the peace accords,
созданной под непосредственным руководством президента во исполнение Мирных соглашений,
who is an official under whose direct authority or supervision the person would have to work;
дети) с должностным лицом, под непосредственным подчинением или контролем которого ему предстоит работать;
A Deputy Special Representative of the Secretary-General, under the direct authority of the Special Representative, heads the UNMIK Pillar IV, which has the
Работающий под непосредственным руководством Специального представителя заместитель Специального представителя Генерального секретаря возглавляет компонент IV МООНК,
Among these are that the activity is not required to be under the direct authority of the Secretary-General for political considerations
К их числу относятся критерии в отношении того, что соответствующая деятельность не относится к видам деятельности, требующим осуществления под прямым руководством Генерального секретаря по политическим соображениям
would be under the direct authority of the Prime Minister's Office.
будет функционировать под непосредственным руководством Канцелярии премьер-министра.
authority, agency or body other than the data subject, the controller, the processor and">the persons who are authorized under the direct authority of the controller or the processor to process the personal data.
власть, агентство или тело Другие чем данные предмет, контроллер, процессор а">также лиц кто находятсяуполномоченный под непосредственный власть из контроллер или процессор в обработать личный данные.
Since the Declaration of the Establishment of the People's Authority on 2 March 1977, the political system of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya has been based on the direct authority of the people, which is exercised through the basic people's congresses
После принятия 2 марта 1977 года Декларации об установлении народной власти политическая система Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии основывается на прямой власти народа, осуществляемой через низовые народные собрания
Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, under the direct authority of the Under-Secretary-General.
социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций под непосредственным руководством заместителя Генерального секретаря.
administrative resources for the effective functioning of the Task Force and the inter-agency secretariat for the Strategy, under the direct authority of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs;
межучрежденческого секретариата Стратегии под непосредственным руководством заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам;
who often have direct authority regarding appointments at these levels, and implies that special
которые зачастую обладают прямыми полномочиями для назначения на должности уровней С- 5- Д- 2,
Social Affairs of the United Nations Secretariat, under the direct authority of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs.
социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций под непосредственным руководством заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам.
who would also serve as the Head of Mission and have direct authority to manage all activities of the operation.
который будет также являться Главой Миссии и будет обладать прямыми полномочиями по управлению всеми аспектами ее деятельности.
This link does, however, exist in the case of jobs an essential part of which involves exercising direct authority over citizens and posts connected with national interests,
Однако такая связь существует в случае с должностями, работа на которых предполагает осуществление непосредственной власти над гражданами, и с должностями, связанными с национальными интересами,
The Security Council, when it established the Tribunal, was aware that it lacked any direct authority over the territories of States Members of the United Nations
При учреждении Трибунала Совет Безопасности отдавал себе отчет в том, что он не обладает какой-либо непосредственной властью над территориями государств- членов Организации Объединенных Наций,
Social Affairs, under the direct authority of the Under-Secretary-General.
передав в непосредственное подчинение заместителю Генерального секретаря.
Initially subordinate to the neighbouring Luftfahrt-Bundesamt(Federal Aviation Office), the Bureau of Aviation Accident Investigation according to a recommendation by the International Civil Aviation Organization in 1980 was put under the direct authority of the Federal Ministry of Transport.
Бюро по расследованию авиационных происшествий в соответствии с Рекомендация Международной организации гражданской авиации в 1980 году было подчинено под непосредственное руководство Федерального министерства транспорта.
questioning what direct authority the Executive Board would have otherwise.
поинтересовавшись, какие непосредственные полномочия будет иметь в противном случае Исполнительный совет.
is that such an entity is under the direct authority of its own governing body,
состоит в том, что оно находится под непосредственным управлением собственного руководящего органа,
Social Affairs under the direct authority of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs.
социальным вопросам под непосредственным руководством заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам.
Результатов: 64, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский