DISARMAMENT TRANSMITTING - перевод на Русском

[dis'ɑːməmənt trænz'mitiŋ]
[dis'ɑːməmənt trænz'mitiŋ]
разоружению препровождающее
разоружению препровождающая

Примеры использования Disarmament transmitting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Letter dated 7 april 1995 from the permanent representative of india addressed to the president of the conference on disarmament transmitting the text of the statement of the group of 21 on the ctbt negotiations.
Письмо постоянного представителя индии от 7 апреля 1995 года на имя председателя конференции по разоружению, препровождающее текст заявления группы 21 относительно переговоров по двзи.
Note verbale dated 12 september 1995 from the permanent mission of argentina addressed to the secretariat of the conference on disarmament transmitting the text of a statement by the government of argentina concerning french nuclear testing.
Вербальная нота постоянного представительства аргентины от 12 сентября 1995 года на имя секретариата конференции по разоружению, препровождающая текст заявления правительства аргентины по поводу французского ядерного испытания.
entitled“Letter dated 4 August 1997 from the Permanent Representative of Canada addressed to the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting a publication entitled‘Confidence Building in the Arms Control Process: A Transformation View'
озаглавленный" Письмо Постоянного представителя Канады от 4 августа 1997 года на имя заместителя Генерального секретаря Конференции по разоружению, препровождающее публикацию, озаглавленную' Confidence Building in the Arms Control Process:
Note verbale dated 10 september 1996 from the permanent mission of argentina addressed to the secretariat of the conference on disarmament transmitting a position paper of the argentine republic on the comprehensive nuclear-test-ban treaty.
Вербальная нота постоянного представительства аргентинской республики от 10 сентября 1996 года на имя секретариата конференции по разоружению, препровождающая" позиционный документ аргентинской республики" относительно договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Note verbale dated 7 february 2007 from the permanent mission of cuba addressed to the secretariat of the conference on disarmament transmitting the statement issued by the coordinating bureau.
Вербальная нота постоянного представительства республики куба от 7 февраля 2007 года на имя секретариата конференции по разоружению, препровождающая заявление координационного бюро движения неприсоединившихся стран в нью-йорке 5 февраля 2007 года.
Note verbale dated 1 March 2014 from the Permanent Mission of Ukraine addressed to the Acting Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting the briefing note concerning the guarantees of the sovereignty,
Вербальная нота Постоянного представительства Украины от 1 марта 2014 года на имя исполняющего обязанности Генерального секретаря Конференции по разоружению, препровождающая информационную записку относительно гарантий суверенитета,
Note verbale dated 2 june 1998 from the permanent mission of chile addressed to the secretariat of the conference on disarmament transmitting two statements issued by the government of chile on 11
Вербальная нота постоянного представительства чили от 2 июня 1998 года в адрес секретариата конференции по разоружению, препровождающая текст двух заявлений правительства чили, выпущенных 11 и 28 мая в связи с ядерными испытаниями,
Of ecuador addressed to the president of the conference on disarmament transmitting the relevant paragraphs contained in the declaration made by the ninth summit meeting of heads of state and government of the rio group.
Вербальная нота постоянного представительства эквадора от 15 сентября 1995 года на имя председателя конференции по разоружению, препровождающая текст соответствующих пунктов декларации девятой президентской встречи глав государств и правительств стран- членов рио- де- жанейрской группы.
Note verbale dated 7 august 1996 from the permanent mission of argentina addressed to the secretariat of the conference on disarmament transmitting a statement made by the government of argentina in connection with the nuclear.
Вербальная нота постоянного представительства аргентинской республики от 7 августа 1996 года на имя секретариата конференции по разоружению, препровождающая текст заявления правительства аргентины в связи с ядерным испытанием, произведенным китайской народной республикой 29 июля 1996 года.
Letter dated 28 june 2006 from the permanent representative of malaysia addressed to the secretary-general of the conference on disarmament transmitting the section pertaining to disarmament
Письмо постоянного представителя малайзии от 28 июня 2006 года на имя генерального секретаря конференции по разоружению, препровождающее текст раздела" разоружение
Note verbale dated 5 october 1995 from the permanent mission of chile to the secretariat of the conference on disarmament transmitting a statement by the government of chile condemning the second nuclear test carried out.
Вербальная нота представительства чили от 5 октября 1995 года на имя секретариата конференции по разоружению, препровождающая текст заявления правительства чили c осуждением второго ядерного испытания, проведенного францией 1 октября 1995 года на атолле фангатауфа.
Of canada addressed to the deputy secretary-general of the conference on disarmament transmitting an arms control and disarmament publication,
Января 1995 года на имя заместителя генерального секретаря конференции по разоружению, препровождающее публикацию по контролю над вооружениями
Of chile addressed to the secretariat of the conference on disarmament transmitting an official statement issued by the ministry of foreign affairs of chile on 29 october 1995 condemning the nuclear explosion carried out by.
Ноября 1995 года на имя секретариата конференции по разоружению, препровождающая текст официального заявления министра иностранных дел чили от 29 октября 1995 года с осуждением ядерного взрыва, произведенного францией на.
Note verbale dated 14 september 1995 from the permanent mission of chile addressed to the secretariat of the conference on disarmament transmitting an official statement by the government of chile on the resumption.
Вербальная нота постоянного представительства чили от 14 сентября 1995 года на имя секретариата конференции по разоружению, препровождающая текст официального заявления правительства чили по поводу возобновления французских ядерных испытаний.
entitled'Note verbale dated 14 September 1995 from the Permanent Mission of Chile addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting an official statement by the Government of Chile on the resumption of French nuclear tests.
озаглавленный" Вербальная нота Постоянного представительства Чили от 14 сентября 1995 года на имя секретариата Конференции по разоружению, препровождающая текст официального заявления правительства Чили по поводу возобновления французских ядерных испытаний.
representatives of the argentine republic and the republic of chile to the deputy secretary-general of the conference on disarmament transmitting a memorandum of understanding for the strengthening of cooperation.
республики чили от 16 февраля 1996 года на имя заместителя генерального секретаря конференции по разоружению, препровождающее текст меморандума о договоренности в целях укрепления взаимовыгодного.
entitled"Note verbale dated 2 August 1996 from the Permanent Mission of Argentina addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting a press release issued by the Government expressing its firm support for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
озаглавленный" Вербальная нота Постоянного представительства Аргентинской Республики от 2 августа 1996 года на имя секретариата Конференции по разоружению, препровождающая текст пресс-релиза правительства с выражением твердой поддержки текста договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
entitled"Note Verbale dated 21 November 1995 from the Permanent Mission of Chile addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting the Santiago Declaration on Confidence-Building and Security-Building Measures.
озаглавленный" Вербальная нота Постоянного представительства Чили от 21 ноября 1995 года на имя секретариата Конференции по разоружению, препровождающая текст' Сантьягской декларации по мерам укрепления доверия и безопасности.
entitled"Note Verbale dated 15 May 1996 from the Permanent Mission of Venezuela to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting a statement made by the Government of Venezuela on the occasion of the signing of the Pelindaba Treaty on 11 April 1996.
20 мая 1996 года, озаглавленный" Вербальная нота Постоянного представительства Венесуэлы от 15 мая 1996 года на имя секретариата Конференции по разоружению, препровождающая текст заявления правительства Венесуэлы по случаю подписания 11 апреля 1996 года Пелиндабского договора.
CD/1598, dated 1 November 1999, entitled ANote verbale dated 28 October 1999 from the Permanent Mission of the Russian Federation addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting a statement made by a Spokesman for the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation on 14 October 1999@;
CD/ 1598 от 1 ноября 1999 года, озаглавленный" Вербальная нота Постоянного представительства Российской Федерации от 28 октября 1999 года на имя секретариата Конференции по разоружению, препровождающая текст заявления представителя Министерства иностранных дел Российской Федерации от 14 октября 1999 года";
Результатов: 352, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский