DISCLOSURE PRACTICES - перевод на Русском

[dis'kləʊʒər 'præktisiz]
[dis'kləʊʒər 'præktisiz]
практики раскрытия информации
disclosure practices
методов раскрытия информации
disclosure practices
практика раскрытия информации
disclosure practices
практике раскрытия информации
disclosure practices
методов представления информации

Примеры использования Disclosure practices на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Management and shareholders would be more willing to incur such additional costs if they were convinced that good corporate governance and disclosure practices increase shareholder value in a sustainable manner.
Управляющие и акционеры будут с большей готовностью идти на такие дополнительные издержки, если они будут уверены в том, что рациональное корпоративное управление и практика раскрытия такой информации будут повышать стоимость компании на устойчивой основе.
such as pension reform and limited access to long-term capital, and that this affected the implementation of corporate governance disclosure practices.
ограниченность доступа к долгосрочному капиталу, что это негативно сказывается на внедрении практики раскрытия сведений о корпоративном управлении.
changes in disclosure regulations in the United States and Europe in 2002, and moves by more companies to voluntarily enhance their disclosure practices to meet the demands of stakeholders.
принимаемые все большим числом компаний для добровольного внедрения более жесткой практики раскрытия информации в целях удовлетворения требований заинтересованных сторон.
a broader survey of implementation of good disclosure practices on corporate governance,
более широкое обследование применения эффективных методов раскрытия информации по вопросам корпоративного управления,
on the appropriateness of accounting policies and disclosure practices, and to assess changes and risks in those policies.
о надлежащем характере принципов учета и методов раскрытия информации, а также за проведение оценки изменений в этих принципах и сопутствующих рисков.
A study by Bhattachary et al(2003) analysed disclosure practices in a cross-section of 34 countries from developed as well as emerging markets and demonstrated that lack of disclosure
В исследовании, проведенном Бхаттачари и др.( 2003 год) 26, была проанализирована практика раскрытия информации в выборке из 34 стран с развитыми и формирующимися рынками, и оно показало, что недостаточно полное раскрытие информации
in economies in transition to bridge the gap in disclosure practices that generally existed between them
в странах с переходной экономикой, чтобы ликвидировать разрыв в практике раскрытия информации, который, как правило, существует между ними
corporate financing since the implementation of changes in disclosure practices.
корпоративном финансировании с момента внесения изменений в практику раскрытия информации.
particularly in developing countries, and the disclosure practices of enterprises on environmental,
особенно в развивающихся странах, и практикой раскрытия предприятиями информации по экологическим,
the reports of the Board of Auditors; and the appropriateness of the accounting practices and disclosure practices in the Organization.
уместности принятых в Организации принципов бухгалтерского учета и практики раскрытия информации.
on the appropriateness of accounting policies and disclosure practices, and to assess changes and risks in those policies.
приемлемости принципов учета и методов раскрытия информации, а также проводить оценку изменений в этих принципах и связанных с ними рисков.
the reports of the Board of Auditors; and the appropriateness of the accounting practices and disclosure practices in the Organization.
уместности принятых в Организации принципов бухгалтерского учета и практики раскрытия информации.
in line with best international disclosure practice.
также с передовыми международными практиками раскрытия.
This followed a review of disclosure practices in comparable organizations.
Это решение было принято после изучения практики раскрытия информации в сопоставимых организациях.
management and reporting/disclosure practices.
управления и практики представления отчетности/ раскрытия информации.
Employ communication and disclosure practices that identify and communicate with stakeholders who are affected by the project, and.
Использовать практику коммуникации и раскрытия информации, позволяющую выявлять заинтересованных субъектов, затрагиваемых проектом, и общаться с ними; и.
It acknowledged that the results of the survey provided a useful snapshot of disclosure practices at the company level.
Она признала, что результаты обзора дали полезную" фотографию" практики раскрытия информации на уровне компаний.
enhancing disclosure practices and promoting transparency in financial information.
повышения действенности процедур раскрытия финансовой информации и содействия обеспечению ее транспарентности.
The WG reviewed the Publication and Disclosure practices of several P/P service providers,
РГ проанализировала практику опубликования и разглашения сведений нескольких поставщиков услуг P/ P,
Whilst information could not be found on all disclosure practices, sufficient information was available to provide a reliable picture.
Хотя по всем применяемым методам информации найти не удалось, ее было достаточно для того, чтобы нарисовать достоверную картину существующего положения.
Результатов: 478, Время: 0.2103

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский