DIVISION OF ADMINISTRATION - перевод на Русском

[di'viʒn ɒv ədˌmini'streiʃn]
[di'viʒn ɒv ədˌmini'streiʃn]
административный отдел
division of administration
administrative division
administrative unit
administrative department
administrative office
office of administration
administration department
отдел администрации
division of administration
административного отдела
division of administration
administrative division
administrative unit
administrative department
administrative office
office of administration
administration department
административном отделе
division of administration
administrative division
administrative unit
administrative department
administrative office
office of administration
administration department
административному отделу
division of administration
administrative division
administrative unit
administrative department
administrative office
office of administration
administration department
отдела администрации
of the division of administration
department of the administration

Примеры использования Division of administration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
VI. Division of Administration and Management.
VI. Отдел по вопросам администрации и управления.
Subtotal, Division of Administration.
Итого по Административному отделу.
Division of Administration, United Nations Office at Geneva:
Административный отдел, Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве:
Mr. FORNOCALDO(Managing Director, Division of Administration) said that the word"Endorses" would make the provisions of the CAMI resolutions mandatory
Г-н ФОРНОКАЛЬДО( Директор- управля- ющий, Отдел администрации) говорит, что глагол" подтверждает" придает резолюциям
The Division of Administration is headed by a Chief Administrative Officer(D-1)
Административный отдел возглавляет Главный административный сотрудник( Д1),
Mr. FORNOCALDO(Managing Director, Division of Administration) said that it was important not to tie the hands of the Director-General,
Г-н ФОРНОКАЛЬДО( Директор- управля- ющий, Отдел администрации) говорит, что важно не связывать руки Генеральному директору,
The Division of Administration was heavily involved in the formulation of the first budget of the Residual Mechanism.
Административный отдел был активно задействован в составлении первого бюджета Остаточного механизма.
The estimated percentage distribution of resources within the Division of Administration is shown in table 28E.2.
Данные о процентном распределении ресурсов в смете Административного отдела приводятся в таблице 28Е. 2.
Mr. FORNOCALDO(Managing Director, Division of Administration) expressed appreciation for what had been said.
Г-н ФОРНОКАЛЬДО( Директор- управля- ющий, Отдел администрации) выражает признатель- ность за сказанное в адрес директоров- управля- ющих.
The overall level of resources for the Division of Administration for the biennium 2004-2005 amounts to $95,936,500.
Общий объем ресурсов для Административного отдела на двухгодичный период 2004- 2005 годов составляет 95 936 500 долл. США.
This was particularly evident in the Division of Administration, which was called upon to provide administrative support through the temporary redeployment of posts to areas requiring the most urgent attention.
Это было особенно очевидно в Административном отделе, которому пришлось обеспечивать административную поддержку на основе временного перераспределения должностей подразделениям, деятельность которых носила наиболее срочный характер.
Mr. FORNOCALDO(Managing Director, Division of Administration) said that the Secretariat took note of the comments by the delegation of Japan and had no difficulty with the proposed amendments.
Г-н ФОРНОКАЛЬДО( Директор- управляю- щий, Отдел администрации) говорит, что Секретариат принимает к сведению замечания делегации Японии и учтет предлагаемые поправки.
The estimated percentage distribution of the resources within the Division of Administration of the United Nations Office at Geneva is shown in table 29E.2.
Данные о процентном распределении ресурсов в бюджетной смете Административного отдела Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве приводятся в таблице 29Е. 2.
It also provides for reclassification of two P-2 posts to the P-3 level in the Division of Administration.
В нем также предусматривается повышение класса двух должностей с С- 2 до С- 3 в Административном отделе.
Management were transferred to the Division of Administration.
управления, переданы Административному отделу.
That decentralization of operations has enabled enhanced monitoring of the activities of the European Office through the Division of Administration and Common Services of the United Nations Office at Vienna.
Такая децентрализация операций позволила укрепить контроль за деятельностью Европейского отделения через Отдел администрации и общих служб Отделения Организации Объединенных Наций в Вене.
in the Engineering Section, Division of Administration(A/59/748, para. 18(f));
в Инженерно-технической секции Административного отдела( A/ 59/ 748, пункт 18( f));
The Secretary-General has approved a proposal by the Director-General to separate the Office's Conference Services from its Division of Administration, and to convert it into the Division of Conference Services at Nairobi.
Генеральный секретарь утвердил предложение Генерального директора Отделения отделить конференционные службы от Отдела администрации и преобразовать их в Отдел конференционного обслуживания в Найроби.
at revised staffing levels, owing to the redeployment of three posts within the Division of Administration.
их штатное расписание будет скорректировано в связи с перераспределением 3 должностей в Административном отделе.
essentially within the Division of Administration.
прежде всего в рамках Административного отдела.
Результатов: 260, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский