DO ONE THING - перевод на Русском

[dəʊ wʌn θiŋ]
[dəʊ wʌn θiŋ]
сделать одну вещь
to do one thing
сделай одно дело
do one thing
делают что-то одно
do one thing
сделайте одну вещь
do one thing
сделаем так
will do
will make sure
make this
do it this way
do one thing

Примеры использования Do one thing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can we just do one thing first?
Можно мы сначала кое-что сделаем?
You couldn't do one thing?
И ты не смог его выполнить.
Honestly speaking, both the developer and the retailer do one thing.
Если по-честному, и девелопер, и ритейлер занимаются одной вещью.
OK, just let me do one thing.
Хорошо, только позволь мне делать одну вещь.
you would let me do one thing for you.
а вы дадите мне сделать кое-что для вас.
You only have to do one thing.
Тебе надо лишь кое-что сделать.
You can at least let me do one thing for myself.
В конце- концов, позволь мне хоть что-то сделать самой.
Please, you must do one thing.
Прошу, ты должен кое-что сделать.
And if you accept my proposal you will have at your disposal the ability to mak e me do one thing I really do not want to do..
И, если ты примешь мое предложение, то в твоем распоряжении будет на ограниченный срок возможность заставить меня сделать одну вещь, которую я действительно не хочу делать.
In 2013, the"Do one thing for diversity and inclusion" campaign(the social media component of the World Day for Diversity
В 2013 году была проведена кампания<< Сделай одно дело для содействия разнообразию и интеграции>>
Unlike other applications that do one thing(shade windows,one click.">
В отличии от других приложений, которые делают что-то одно( затеняют окна,
We Kadyrzhanov do one thing- preventing
Мы с Кадыржаном занимаемся одним делом- предупреждением
I mean, you do one thing that they like, and they're making you do it over
Я имею ввиду, ты делаешь что-то, что им нравится, и они просят тебя делать это снова
In 2013, the"Do one thing for diversity and inclusion" campaign(the social media component of the United Nations World Day for Cultural Diversity for Dialogue
В 2013 году была организована кампания<< Сделай одно дело для содействия многообразию и интеграции>> проводимый в социальных сетях
Write programs that do one thing and do it well.
Пишите программы, которые делают что-то одно и делают это хорошо.
This year's"Do one thing" campaign, a social media project to celebrate the
В этом году кампания под лозунгом" Сделай одно дело", проект социальных сетевых сервисов,
summer schools and the"Do one thing for diversity and inclusion" campaign,
кампания под лозунгом" Сделай одно дело для содействия многообразию
Week(first week of February) or participating in the global campaign"Do one thing for diversity";
или в глобальной кампании<< Сделай одно дело для содействия многообразиюgt;gt;;
extended fellowship programmes, scaling up the"Do one thing for diversity and inclusion" campaign,
увеличение масштабов кампании под лозунгом" Сделай одно дело для содействия многообразию
He did one thing, and my father almost killed him.
Он сделал кое-что, и отец чуть не убил его.
Результатов: 49, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский