Примеры использования Делаешь что-то на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ты должен был знать, что делаешь что-то не так?
Просто хорошо себя чувствуешь, когда делаешь что-то хорошее для друга.
Но разве у тебя есть то ощущение, что ты делаешь что-то неправильное?
Ты делаешь что-то хорошее сейчас,
Я имею в виду, что когда ты делаешь что-то, о чем никто не знает, ты, получается,
То есть, может быть, ты делаешь что-то нехорошее, но если этому суждено было случиться,
Такое ощущение, что каждый раз, когда ты делаешь что-то, за что потом чувствуешь себя виноватой,
с которыми можно отождествлять себя, и при этом осознание того, что делаешь что-то подобное.
Ты делаешь что-то достаточно часто, что ты даже об этом не думаешь. Ты даже больше не замечаешь этого.
есть твоя выгода, так что считается, что ты делаешь что-то хорошее.
Круто, когда ты делаешь что-то реальное, решаешь поставленные задачи, а потом еще
А разве карма это не когда ты делаешь что-то плохое и оно потом возвращается к тебе?
В моей старой школе, если ты делаешь что-то неправильно тебе придется драться с завучем.
Я понимаю трудность: ты делаешь что-то, и ум захвачен этим,
Вместо того чтобы… чтобы не рыдать, делаешь что-то положительное, и пытаешься придти, наверное, к решению,
Кира, если ты не можешь получать бонусы, когда делаешь что-то действительно хорошо, то всю жизнь просидишь на дне.
Ты веришь, что делаешь что-то хорошее, что должно возыметь положительное действие на все человечество.
А когда делаешь что-то для страны- неважно, большое твое дело
Обычно, когда делаешь что-то незаконное и видишь полицейского,
Будто ты делаешь что-то во сне, и это пугает, потому что ты не думал, что это ты.