DOCUMENT PRESENTS - перевод на Русском

['dɒkjʊmənt 'preznts]
['dɒkjʊmənt 'preznts]
в документе представлены
document presents
document provides
paper presents
paper provides
the document introduces
в документе излагаются
document sets out
document outlines
paper described
document describes
document provides
document presents
the paper provides
document contains
paper highlights
настоящий документ
this document
present document
this paper
this instrument
в документе приводится
document provides
paper provides
document contains
paper gives
document presents
document gives
document reproduces
document sets out
the paper presents
в документе изложены
document sets out
document contains
paper outlined
the document presents
paper describes
the document describes
document outlines
в документе представлен
document provides
paper provides
document presents
paper presents
в документе представлена
document provides
paper provides
document presents
document introduces
document represents
документе излагаются
document outlines
document sets forth
document presents

Примеры использования Document presents на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The document presents the options for revising the Protocol in the form of suggested amendments in the text of the Protocol's annexes.
Варианты пересмотра Протокола изложены в документе в форме возможных поправок к тексту приложений к Протоколу.
This document presents a forward-looking Regional Strategy for IOM's engagement in South-Eastern Europe,
Данный документ представляет перспективную Региональную стратегию для вовлечения МОМ в регион Юго-Восточной Европы,
The information published in this document presents the results from the measurement of VACGME for the manufacturing branches that participate in Global Value Chains GVC.
Информация, содержащаяся в настоящем документе, представляет собой результаты измерения ЭУЧПГОП в разбивке по отраслям обрабатывающей промышленности, участвующим в глобальных производственных цепочках ГПЦ.
This document presents a research describing the situation with the rights of persons with disabilities at the moment of the Convention's on the rights of persons with disabilities signing.
Данный документ представляет собой исследование, описывающее состояние прав людей с инвалидностью на момент подписания Конвенции о правах инвалидов.
This document presents the final version of the Methodology incorporating comments received from the Steering Group through the written procedure.
Данный документ представляет собой окончательный вариант Методологии с учетом комментариев, полученных от Руководящей группы по письменной процедуре.
Following these obligations, this document presents an interim assessment of the status of transboundary waters in countries in EECCA.
В соответствии с этими обязательствами в настоящем документе представлена промежуточная оценка состояния трансграничных вод в странах ВЕКЦА.
The document presents medium-term objectives for 2010,
В документе описываются среднесрочные цели на 2010 год,
The document presents the Executive Summary of the Final Report of the UNECE Expert Group on Climate Change Impacts and Adaptation for International Transport Networks.
В настоящем документе содержится резюме окончательного доклада Группы экспертов ЕЭК ООН по последствиям изменения климата для международных транспортных сетей и адаптации к ним.
The document presents a proposal to celebrate World Statistics Day every five years under modalities similar to those used in 2010.
В этом документе содержится предложение о том, чтобы Всемирный день статистики отмечался каждые пять лет по аналогии с его празднованием в 2010 году.
In particular, this document presents detailed reporting templates for the metrics associated with the two mandatory impact indicators see table 1.
В частности, в этом документе представлены подробные типовые формы отчетности для параметров, связанных с этими двумя обязательными показателями достигнутого эффекта см. таблицу 1.
The document presents the main outcomes of a series of four workshops undertaken in the context of the project, namely.
В настоящем документе представлены основные результаты работы четырех рабочих совещаний, проведенных в рамках упомянутого проекта, а именно.
The document presents some of the new requirements that shippers
В настоящем документе приводятся некоторые новые требования,
Finally, the document presents recommendations at various institutional levels, as well as
И наконец, в настоящем документе представлены рекомендации относительно принятия мер на различных институциональных уровнях,
The document presents possible objectives
В настоящем документе представлены возможные цели
As in previous years, the document presents a factual description of the Commission's work
Как и в прошлом, документ представляет собой фактическое описание работы Комиссии
Note: This document presents the reference model for the TIR Procedure Computerization Project in accordance with the UN/CEFACT Modelling Methodology.
Примечание: Настоящий документ представляет собой эталонную модель для проекта компьютеризации процедуры МДП в соответствии с методологией моделирования СЕФАКТ ООН.
The document presents the outcomes of the actions requested by the Group of Experts of this subgroup below.
В документе отражены итоги мероприятий, которые Группа экспертов предложила провести этой подгруппе см. ниже.
The document presents different aspects of the electoral process
В документе представляются различные компоненты избирательного процесса
Moreover, as requested by the Forum, the document presents some updated information regarding cooperation and partnerships concerns.
Кроме того, по просьбе Форума в настоящем документе представлена обновленная информация, касающаяся сотрудничества и партнерства.
The outcome document presents an integrated approach to financing the sound management of chemicals and wastes.
Итоговый документ отражает комплексный подход к финансированию рационального регулирования химических веществ и отходов.
Результатов: 91, Время: 0.0959

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский