DOES NOT ANSWER - перевод на Русском

[dəʊz nɒt 'ɑːnsər]
[dəʊz nɒt 'ɑːnsər]
не отвечает
does not meet
's not answering
doesn't answer
does not respond
is not responding
won't answer
fails to meet
does not fulfil
is not liable
does not comply
не дает ответа
does not answer
does not respond
unanswered
не ответит
won't answer
doesn't answer
doesn't respond
will not respond
's not gonna answer
won't pick up
не откликается
does not answer
does not respond to
не реагирует
does not respond
does not react
's not responding
's unresponsive
no response
fails to respond
to respond to
no reaction
had not responded to
is not responsive

Примеры использования Does not answer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If this does not answer your question, I invite you to continue your questioning until you are satisfied.
Если это не дает ответ на твой вопрос, то я приглашаю тебя продолжить вопрос, пока ты не будешь удовлетворен.
The obvious question that the European Court does not answer is who decides whether a certain resolution violates jus cogens?
Очевидный вопрос, на который не ответил Европейский суд, состоит в следующем: кто решает, нарушает ли конкретная резолюция нормы jus cogens?
country-western star Tanya Tucker… who does not answer her letters.
звезда кантри- вестернов Таня Такер… которая не ответила на письма.
Second, it does not answer what customary international law rules,
Во-вторых, они не дают ответа на вопрос о том, какие нормы международного обычного права,
The Director is independent in the discharge of his functions and does not answer to any Government or judicial authority for his decisions.
Генеральный прокурор обладает функциональной независимостью и не отчитывается за свои действия ни перед одним правительственным или судебным органом.
This raises, but does not answer, the question why a term was adopted which had immediately to be distinguished from ordinary uses of that term in international law.
Это не дает, но порождает вопрос относительно того, почему был принят такой термин, который по своему использованию пришлось сразу же обособлять от обычных видов использования этого термина в международном праве.
The system allows you to set up 2 numbers, in case of one of them does not answer.
Система позволяет настроить 2- а номера, в случае, если один из них не будет отвечать.
presence/absence of a phenomenon, generally coded as‘Yes',‘No',‘Doesn't know' and‘Doesn't answer.
обычно определяемые как« Да»,« Нет»,« Не знает» и« Ответа не получено».
This does not answer the question whether"subsequent practice" under article 31(3)(b)
Это не дает ответа на вопрос, требуется ли по смыслу<<
It does not answer the question of whether economies of scale could be universally realized through recentralization and consolidation of common services at Headquarters
Он не дает ответа на вопрос о том, можно ли достичь повсеместной экономии за счет эффекта масштаба путем возврата к централизации и объединения общих служб в Центральных учреждениях
In the case in which the responsible administration does not answer said requests within thirty days,
В том случае, если соответствующая инстанция не реагирует на указанные ходатайства в тридцатидневный срок,
Do not be afraid to write a person on the Internet, it will not send you to burn in Hell(in extreme cases does not answer), but you can find a true friend for life.
Не бойтесь написать человеку в Интернете, он вас не пошлет( в крайнем случае не ответит), но вы сможете найти верного друга на всю жизнь.
Attorney for labor rights Sasa Sindjelic believes that the existing line law does not answer some important questions,
Защитник прав рабочих Саша Синджелич считает, что существующий Трудовой кодекс не дает ответы на некоторые из важных вопросов,
which remains as a unique state institution that does not answer to anyone under the law!
которая до сих пор остается уникальным государственным учреждением, не отвечающим по закону ни перед кем!
With them preparing to crucify him again, Stan asks Jesus why God does not answer his prayers, and Jesus explains that,
Стэн спрашивает у Иисуса, почему Бог не дал ему того, что он просил, и тот объясняет,
not reset iPhone or iPad altogether.">The option"Erase All Content and Settings"Does not answer in any way.
опция" Удалить содержимое и настройки« Нет ответа вообще.
Passive resistance is when the person deprived of freedom does not answer the call or does not fulfil the legal orders of the guard by putting himself in a certain position(lying on the ground,
К пассивному сопротивлению относятся случаи, когда лишенное свободы лицо не реагирует на обращенные к нему слова и не выполняет законные приказы охранника, занимая при этом какое-либо определенное положение( ложится на пол,
prohibit declarations of independence, which does not answer the question posed by the General Assembly it would have had to conclude,
не запрещает провозглашения независимости, что не дает ответа на вопрос, поставленный Генеральной Ассамблеей,-- ему пришлось бы заключить, как это отмечено ниже,
Recognition that many States have serious and legitimate concerns about intervention does not answer the question I posed in my report,
Признание того, что интервенция вызывает у многих государств серьезную и законную обеспокоенность, не дает ответа на вопрос, который я поставил в своем докладе, а именно: если гуманитарная интервенция действительно является неприемлемым ударом по суверенитету,
According to Pliev, the voting process in the United Nations does not answer a question on justice
Таким образом, по словам Плиева, голосование в ООН не дает ответ на вопрос о справедливости
Результатов: 67, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский