DOMESTIC CONSUMPTION - перевод на Русском

[də'mestik kən'sʌmpʃn]
[də'mestik kən'sʌmpʃn]
внутреннего потребления
domestic consumption
internal consumption
home use
domestic use
local consumption
home consumption
internal use
inland consumption
domestic absorption
бытового потребления
domestic consumption
domestic use
домашнего потребления
household consumption
home consumption
domestic consumption
household use
потребления внутри страны
domestic consumption
отечественного потребления
domestic consumption
национального потребления
national consumption
domestic consumption
внутреннее потребление
domestic consumption
internal consumption
domestic absorption
inland consumption
domestic demand
domestic utilization
внутреннем потреблении
domestic consumption
inland consumption
внутреннему потреблению
domestic consumption

Примеры использования Domestic consumption на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fishing and domestic consumption.
рыболовства и хозяйственного потребления.
The domestic consumption surge would be considerably higher, due to the economic slowdown
Рост внутреннего потребления будет не на много больше из-за замедления темпов экономического роста
Note: for domestic consumption recommended are Apple
Примечание: для внутреннего потребления рекомендуются яблочный
The energy supplying organization supplies electricity for a consumer using electric energy for domestic consumption in the amount necessary for it within the limits specified in the contract.
Энергоснабжающая организация поставляет электроэнергию для потребителя, использующего электрическую энергию для бытового потребления, в необходимом ему количестве в пределах мощности, определенной договором.
The provisions of the Law shall not be applied to primary production meant for domestic consumption or handling/ storage of food for domestic consumption..
Положения закона не распространяются на первичную продукцию, предназначенную для домашнего потребления, манипулирования или хранения пищевых продуктов в домашних условиях.
The US also has a huge import demand for its domestic consumption totalling up to 70% of its GDP.
У США также огромный спрос на импорт для внутреннего потребления, которое составляет до 70% ВВП страны.
All 64 settlements are provided with potable water for domestic consumption and other uses by the communities.
Все 64 поселения обеспечиваются питьевой водой для бытового потребления и для других коммунальных нужд.
The estimate should include the quantities to be held in stock for domestic consumption, manufacture of other drugs
В исчисления следует включать количества, хранимые в складских запасах для потребления внутри страны, для изготовления других наркотических средств
Kurds were cultivating bean in small quantities for domestic consumption and sales to representatives of their diaspora in Uzbekistan.
Курды возделывали фасоль в небольших объемах для внутреннего потребления и реализации в Узбекистан.
in most developing countries, women are the predominant producers of food for domestic consumption.
в большинстве развивающихся стран женщины являются основными производителями продовольствия для домашнего потребления.
Since gas under this contract is intended for domestic consumption, royalty payments will be relatively low at 0.05%.
Газ, продаваемый по данному контракту, предназначен для потребления внутри страны, поэтому будет облагаться относительно низким роялти в размере. 05%.
Increased percentage of consumers in partner cities with reduced per capita domestic consumption of water.
I Увеличение в городах- партнерах доли потребителей, на душу которых объем внутреннего потребления воды снизился;
in 2010-2011 are expected to cover three quarters of the country's domestic consumption requirements.
в 2010- 2011 годах за счет импорта будет обеспечиваться три четверти национального потребления.
RPI data covers transactions conducted in retail outlets by private households for private domestic consumption.
Данные ИРЦ охватывают операции, осуществленные частными домохозяйствами в точках розничной торговли для частного домашнего потребления.
Quotas are applied to goods under customs procedure for domestic consumption except produced and imported from the CIS countries.
Квоты применяются в отношении товаров, помещаемых под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления кроме происходящих и ввозимых из стран СНГ.
the Shuakhevi HPP project agreements ensures that the Georgian government purchases electricity for domestic consumption over the three winter months.
с другими крупными ГЭС) грузинское правительство гарантировано будет покупать электроэнергию для потребления внутри страны в течение трех зимних месяцев.
Domestic consumption is a key component of demand,
Внутреннее потребление является ключевым элементом спроса,
CIS exports of roundwood and sawnwood expanded to record levels, but domestic consumption remained soft.
Экспорт круглого леса и пиломатериалов СНГ достиг рекордного уровня, однако показатели внутреннего потребления были по-прежнему низкими.
The highest increase was recorded in the construction sector and domestic consumption, which compensated a slowdown in the country's exports.
Наибольший прирост был зафиксирован в строительном секторе и внутреннем потреблении, что компенсировало замедление в экспорте страны.
In 2004 domestic consumption of roundwood increased by 2.9%,
В 2004 году внутреннее потребление круглого леса возросло на 2,
Результатов: 334, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский