DON'T BELIEVE IT - перевод на Русском

[dəʊnt bi'liːv it]
[dəʊnt bi'liːv it]
ему не верю
don't believe him
don't trust him
не верится
i can't believe
i don't believe
it's hard to believe
не поверишь
can't believe
to believe

Примеры использования Don't believe it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't believe it, I just don't.
Я не верю в это, потому что сам этого не видел.
Surely you don't believe it, do you?
Надеюсь, вы в это не верите?
I don't believe it, but this place smells worse than the outside.
Я не верю в это, но это место пахнет хуже, чем снаружи.
I know that you don't believe it, but I do care about you.
Я знаю, что ты не веришь в это, но я действительно забочусь о тебе.
You don't believe it, do you?
Ты же не веришь в это, да?
I don't believe it will mean that.
Я верю, что этого не произойдет.
I don't believe it. It was an accident.
Я в это не верю, все это лишь случайности.
I know you don't believe it, but there really is.
Я понимаю, что вы в это не верите, но на самом деле так.
I don't believe it.
Позволь мне не поверить тебе.
Even if I don't believe it, I'm pretty sure he does..
Если я в него не верю, то он определенно поверит.
Then you don't believe it's true?
Ты не веришь, что это правда?
They don't believe it.
Они в нее не верят.
They don't believe it's real.
Они в нее не верят.
They don't believe it's real.
Они ей не поверили.
You don't believe it?
Вы не верите этому?
I still don't believe it.
Я не верю в это.
If it helps, I don't believe it was suicide.
Если это поможет, я не верю, что это было самоубийство.
You don't believe it was Andy's ghost?
Вы ведь не верите, что это был призрак Энди?
I don't believe it, either, but it works.
Я тоже в это не верю, но это работает.
No, I don't believe it.
Нет, я не верю в это.
Результатов: 131, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский