DON'T GO BACK - перевод на Русском

[dəʊnt gəʊ bæk]
[dəʊnt gəʊ bæk]
не возвращайся
don't come back
don't go back
never come back
do not return
never return
не вернешься
don't come back
are not coming back
are not going back
get back
won't come back
don't go back
do not return
not be returning
you wouldn't go back
would never come back
не вернусь
am not going back
get back
am not coming back
not back
don't come back
return
won't go back
don't return
am never going back
won't be back
не возвращайтесь
don't come back
don't go back
don't return
не вернемся
get back
are not going back
are not coming back
not back
do not return
don't get back
come back
we don't come back
won't be back
go back

Примеры использования Don't go back на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't go back to your house.
Не возвращайся в свой дом.
Don't go back to your place tonight.
Не возвращайся сегодня домой.
Don't go back to laketop.
Не возвращайся в домик на озере.
Don't go back there, don't be that girl again.
Не возвращайся туда, не становись той девчонкой снова.
But please, don't go back!
Но, пожалуйста, не возвращайся больше!
Look, do me a favor, don't go back in there.
Послушай, сделай одолжение. Не возвращайся сюда больше.
I mean, don't go back there.
То есть, не возвращайся туда.
So if you don't go back, Tony, Lewis will hang.
Если вы не вернетесь, Льюиса повесят.
You don't go back to shirts and skins.
Ты никогда не возвращаешься в дворовую команду.
We don't go back!
Но мы не возвращаемся!
Don't go back in and fight with her.
Когда вернешься, не надо с ней ругаться.
It's probably the same reason… you don't go back to school.
Наверно по той же причине ты не возвращаешься в школу.
I don't know why you just don't go back to work?
Я не понимаю, почему бы тебе просто не вернуться на работу?
The best you could hope for is that you don't go back to jail.
Лучшее, на что вы можете надеяться, то, что вы не вернетесь в тюрьму.
They don't go back.
Назад они уже не вернулись».
Okay, don't go back.
Хорошо, мы не возвращаемся.
Don't go back!
Не иди туда.
If your people don't go back to work, the Senate could invoke the Rush Act.
Если ваши люди не вернуться к работе, Сенат может применить Акт Раша.
If I don't go back and fix it, terrible things will happen.
Если я не вернусь назад и не исправлю кое-что, произойдут ужасные вещи.
You know I don't go back on my word, Miss Blanche.
Я не отступлю от своего слова, мисс Бланш.
Результатов: 83, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский