DON'T MARRY - перевод на Русском

[dəʊnt 'mæri]
[dəʊnt 'mæri]
не выходи
don't leave
don't go out
don't come out
don't marry
don't get out
do not move
не женись
don't marry
не выходят замуж
don't marry
не выйдешь
are not leaving
don't come out
are not going
don't marry
are not walking out
are not getting out
don't go
won't marry
are not gonna marry
can't go
не женятся
don't marry
without getting married
не женишься
are not marrying
don't marry
won't marry
you wouldn't marry
не выходи замуж
don't marry

Примеры использования Don't marry на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It doesn't have to be me, just don't marry Mitch!
Пусть это буду не я, но только не выходи за Митча!
Don't marry him.
Не выходить За него.
Unless, of course, I don't marry Amy.
Если конечно я не женюсь на Эми.
Men don't marry women for their elegance.
Мужчины женятся не из-за нее.
Well, I don't marry just anybody.
Ну, я не женюсь на ком попало.
I am begging you, don't marry Randall!
Я умоляю тебя не выходить замуж за Рэндалла!
I will be ruined if you don't marry me.
Если вы не женитесь на мне, это разрушит меня.
He's a little stunted if you ask me. You don't marry the rebound girl.
Он немного потухший ты не женилась бы на такой девушке.
You don't marry anyone on a whim.
Ты не выходил замуж ни за кого просто так.
Tempting, but I don't marry on the first date.
Заманчиво, но я не выхожу замуж на первом свидании.
If you're not sure, don't marry Mike.
Если вы не уверены, не выходите за Майка.
Your no-count, sorry-ass husband… Who I said don't marry.
Твой никчемный муженек, за которого я велела не выходить.
But I think it's best if the two of you don't marry.
Но я думаю, что лучше всего если вы двое не женитесь.
Ifl don't marry her, some kid will run around Puerto Rico barefoot!
Если я не женюсь на Элизабет, какой-то малыш в Пуэрто- Рико останется босым и голодным!
If people don't marry young, what do they bring to their marriage?
Если люди женятся немолодыми, что они привносят в брак?
Ruth Chevenix don't marry each other.
Хьюго Трент не поженятся.
Father, all I ask is that you don't marry me to anyone from the village.
Отец, прошу вас, не выдавайте меня за деревенского.
You think people in this country don't marry for reasons other than love?
Думаете, в этой стране женятся исключительно по любви?
Oh, I always knew you would make good, even when Papa kept saying, Don't marry that no-good, lazy.
О, дорогой, я всегда знала, что ты молодец. Даже когда папа твердил" Не выходи за этого скверного ленивца.
I told you a thousand times… don't marry him.
тысячу два раза. Не выходи за него.
Результатов: 56, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский