DON'T STAND THERE - перевод на Русском

[dəʊnt stænd ðeər]
[dəʊnt stænd ðeər]
не стой там
don't stand there
не стой здесь
don't stand there
don't stand here
не стой тут
don't stand there

Примеры использования Don't stand there на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please don't stand there!
Ќе стой там!
Don't stand there.
Да не стой ты.
Then I suggest you don't stand there like idiots.
Тогда я предлагаю не стоять вам, как идиотам.
Don't stand there, come give me a hand.
Что там стоишь, да? Иди, помоги.
Asa, don't stand there like a dumb statue.
Айса, не стой как вкопанный.
Don't stand there and admire your work.
Хватит стоять здесь и восхищаться своей работой.
Don't stand there in the doorway.
Не стойте в дверях.
Don't stand there, get the doctor!
Не стой, вызывай врача!
Well, don't stand there gawping, Jud,
Ну, не стой же столбом, Джад,
Don't stand there and pretend you don't know what I'm talking about!
Нечего стоять тут и делать вид, что не понимаешь, о чем я говорю!
Don't stand there looking at me, not my fault, he started it with stories.
Не стойте просто так и не смотрите на меня. Это не я виновата, он это начал со своими историями.
When I confirm you have been chosen don't stand there and question ME,"Why me?
Когда Я дам подтверждение, что вы были избраны, не стойте и не расспрашивайте МЕНЯ:" Почему я?
Do not stand there as if a ghost.
Не стой там, словно призрак.
Daphne, do not stand there.
Дафна, не стойте там.
Don't stand there like barnacles.
Не стойте, как истуканы.
Don't stand there like dummies!
Да не стойте истуканами!
Don't stand there, Lindbergh, do something!
Не стой просто так, Линдберг, сделай что-нибудь!
Don't stand there like a lamppost.
Не стойте фонарным столбом.
Don't stand there and tell me that!
Не стой мне здесь и не рассказывай про это!
Well, don't stand there!
Ну что ты стоишь?! Шевелись!
Результатов: 1105, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский