Примеры использования
Draft prepared by the secretariat
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
provide comments and guidance on thedraft prepared by the secretariat as well as on other issues relevant to the objectives of the Group such as the transport networks
пожелают рассмотреть проект, подготовленный секретариатом, и представить свои замечания и указания по нему, а также по другим вопросам, связанным с целями группы, таким как транспортные сети
provide comments and guidance on this draft prepared by the secretariat as well as on other issues relevant to the objectives of the Group such as the transport networks
пожелают рассмотреть этот проект, подготовленный секретариатом, и представить свои замечания и указания по нему, а также по таким другим вопросам, связанным с целями Группы, как транспортные сети
As the basis for its work, the working group used a draft prepared by the Secretariat(ISBA/3/A/WP.1/Add.1) on the understanding that the revision of that document would be carried out without prejudice to the future form,
Рабочая группа использовала в качестве основы проект, подготовленный Секретариатом( ISBA/ 3/ A/ WP. 1/ Add. 1) при том понимании, что изменения будут вноситься
The second document would utilize the information contained in thedraft prepared by the Secretariat, which would be edited
Второй документ будет использовать информацию, содержащуюся в подготовленном секретариатом проекте, который будет отредактирован
text contained in thedraft prepared by the secretariat at the request of the Preparatory Committee.
содержащиеся в проекте, подготовленном секретариатом по просьбе Подготовительного комитета.
The working group on compliance considered compliance issues under Article 17 and, using thedraft prepared by the Secretariat and annexed to document UNEP/FAO/PIC/INC.9/16, produced a working draft of procedures and institutional mechanisms for handling cases of non-compliance,
Рабочая группа по вопросам соблюдения рассмотрела соответствующие аспекты соблюдения в рамках статьи 17 и на основе подготовленного секретариатом проекта, прилагаемого к документу UNEP/ FAO/ PIC/ INC. 9/ 16, разработала рабочий проект процедур
It should be noted that the programmes of work of the plenary of the Main Committees are drafts prepared by the Secretariat for the consideration of Member States.
Следует отметить, что программы работы пленарных заседаний и главных комитетов являются проектами, подготовленными Секретариатом для рассмотрения государствами- членами.
At the end of each session, the Joint Meeting shall adopt a report based on a draft prepared by the secretariats.
В конце каждой сессии Совместное совещание утверждает доклад на основе проекта, подготовленного секретариатами.
its annexes on the basis of a draft prepared by the secretariats.
приложения к нему на основе проекта, подготовленного секретариатами.
its annexes based on a draft prepared by the secretariats.
приложения к нему на основе проекта, подготовленного секретариатами.
The Committee adopted its report based on a draft prepared by the secretariat.
Комитет утвердил свой доклад на основе проекта, подготовленного сек- ретариатом.
The report was adopted on the basis of a draft prepared by the secretariat.
Доклад был утвержден на основе проекта, подготовленного секретариатом.
The Conference adopted the Final Act on the basis of a draft prepared by the secretariat.
Конференция приняла Заключительный акт на основе проекта, подготовленного секретариатом.
The Working Party will adopt its report on the basis of a draft prepared by the secretariat.
Рабочая группа утвердит свой доклад на основе проекта, подготовленного секретариатом.
The WP.11 adopted the report of its 64th session based on a draft prepared by the secretariat.
WP. 11 утвердила доклад о работе своей шестьдесят четвертой сессии на основе проекта, подготовленного секретариатом.
The WP.11 adopted the report of its sixty-fifth session based on a draft prepared by the secretariat.
WP. 11 утвердила доклад о работе своей шестьдесят пятой сессии на основе проекта, подготовленного секретариатом.
The group of experts adopted the present report on the basis of a draft prepared by the secretariat.
Группа экспертов утвердила настоящий доклад на основе проекта, подготовленного секретариатом.
The Ad hoc Working Group adopted its decisions on the basis of a draft prepared by the secretariat.
Специальная рабочая группа утверждала свои решения на основе проекта, подготовленного секретариатом.
The Specialized Section will adopt the report of the session based on a draft prepared by the secretariat.
Специализированная секция утвердит доклад о работе сессии на основе проекта, подготовленного секретариатом.
CEFACT adopted the report of its third session on the basis of a draft prepared by the secretariat.
СЕФАКТ утвердил доклад о работе своей третьей сессии на основе проекта, подготовленного секретариатом.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文