DRAFT PROGRAMME OF ACTION - перевод на Русском

[drɑːft 'prəʊgræm ɒv 'ækʃn]
[drɑːft 'prəʊgræm ɒv 'ækʃn]
проект программы действий
draft programme of action
draft poa
draft programme of activities

Примеры использования Draft programme of action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft programme of action should include mechanisms for international monitoring of its implementation.
В проекте программы действий должны предусматриваться механизмы международного контроля за ее осуществлением.
Draft programme of action against racism, racial discrimination,
Проект Программы действий по борьбе против расизма,
The draft programme of action calls attention to the need for.
В проекте программы действий обращается внимание на необходимость.
Ii. elements mentioned for the draft programme of action.
Ii. элементы для включения в проект программы действий.
He commended the action-oriented draft Programme of Action, which responded to the totality of views expressed since the launching of the process.
Он дал высокую оценку практической направленности проекта программы действий, в котором учтено все многообразие мнений, выражавшихся с момента начала процесса.
Concerns with income distribution in this direction are prominent in the draft programme of action, as described in paragraphs 72
Обеспокоенность в отношении распределения дохода при помощи таких мер высказывается в проекте программы действий, как это отмечалось в пунктах 72
Turning to the draft programme of action for the International Year of Microcredit, 2005,
Касаясь проекта программы действий по проведению Международного года микрокредитования в 2005 году,
Note by the Secretary-General on views of Governments on a draft declaration and a draft programme of action(A/CONF.166/PC/21 and Add.1);
Записка Генерального секретаря о замечаниях правительств по проекту декларации и проекту программы действий( A/ CONF. 166/ PC/ 21 и Add. 1);
Report of the Secretary-General on the draft Programme of Action for the Second International Decade of the World's Indigenous People(A/60/270 and Add.1);
Доклад Генерального секретаря о проекте программы действий на второе Международное десятилетие коренных народов мира( А/ 60/ 270 и Add. 1);
draft declaration and draft programme of action for the World Conference;
проекта декларации и проекта программы действий Всемирной конференции;
The Consultation took as its task the development of recommendations for the draft programme of action of the proposed third decade to combat racism
Цель консультаций состояла в разработке рекомендаций по проекту программы действий на предлагаемое третье Десятилетие действий по борьбе против расизма
The draft programme of action should, in particular, set forth practical measures to ensure that the decisions adopted at
В частности, в проекте программы действий должна содержаться информация о практических мерах по обеспечению реализации последующих действий в связи с решениями,
The report also provides important input in the preparation of the draft Programme of Action of the Conference.
Этот доклад также служит важным элементом подготовки проекта программы действий Конференции.
The"20/20" concept described in the draft programme of action could also enable some countries to increase resources allocated to the social sector.
Содержащаяся в проекте программы действий концепция" 20/ 20" также может позволить некоторым странам увеличить объем ресурсов, выделяемых для социального сектора.
The Working Group on the Draft Programme of Action elected Mr. Bonaventure M. Bowa(Zambia) as its Chairperson/Rapporteur on 31 August.
Рабочая группа по проекту программы действий избрала 31 августа гна Бонавентура М. Бову( Замбия) своим Председателем/ Докладчиком.
They submitted a joint contribution for the experts' consideration with regard to the draft programme of action for the upcoming Decade for People of African Descent.
Они представили на рассмотрение экспертов совместно подготовленный доклад в отношении проекта программы действий на предстоящее Десятилетие лиц африканского происхождения.
It was decided that the Working Group on the Draft Programme of Action would continue its work at a night meeting on 7 September.
Было решено, что Рабочая группа по проекту программы действий продолжит свою работу на ночном заседании 7 сентября.
Poverty(1997-2006) and on a draft programme of action for the effective observance of the International Year of Microcredit, 2005.
Годы и о проекте программы действий по эффективному проведению Международного года микрокредитования, 2005 год.
At the same meeting, the Drafting Committee constituted two working groups to consider the draft declaration and the draft programme of action.
На том же заседании Редакционный комитет учредил две рабочие группы в целях рассмотрения проекта декларации и проекта программы действий.
The Executive Secretary of the Conference said that negotiations on the draft Programme of Action were ready to enter their final phase, and preparations for the interactive debates were well under way.
Исполнительный секретарь Конференции сообщил, что переговоры по проекту программы действий близятся к заключительному этапу и уже начата подготовка к интерактивным прениям.
Результатов: 348, Время: 0.0652

Draft programme of action на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский