prepared by the secretariatproduced by the secretariatprepared by the registrydrawn up by the secretariatgenerated by the secretariatdeveloped by the secretariat
составленный секретариатом
compiled by the secretariatdrawn up by the secretariat
составленного секретариатом
drawn up by the secretariatprepared by the secretariat
Примеры использования
Drawn up by the secretariat
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
What use has been made of experts from the roster of independent experts drawn up by the secretariat?
Government on the basis of a speaker's list to be drawn up by the Secretariat in accordance with established procedure.
правительств согласно списку ораторов, который будет составлен Секретариатом по установленной процедуре.
The provisional agenda for each session shall be prepared by the Working Party drawn up by the secretariat in coordination with the Chair
Предварительная повестка дня каждой сессии готовится Рабочей группой. составляется секретариатом при согласовании с Председателем
The questionnaire was drawn up by the secretariat following the decision by the Working Party at its November 2006 session.
Этот вопросник был составлен секретариатом в соответствии с решением Рабочей группы, принятым на ее ноябрьской сессии 2006 года.
Enterprise Development have been drawn up by the secretariat in consultation with the Bureau on the basis of the decisions
промышленности и предпринимательства были подготовлены секретариатом в консультации с бюро на основе решений
The provisional agenda for the second session of the Committee has been drawn up by the secretariat on the basis of the decisions
Предварительная повестка дня второй сессии Комитета была составлена секретариатом на основе решений
Enterprise Development have been drawn up by the secretariat in consultation with the Bureau on the basis of the decisions
промышленности и предпринимательства были подготовлены секретариатом в консультации с Бюро на основе решений
The provisional agenda for the forty-sixth session has been drawn up by the secretariat on the basis of the programme of work of the former Committee on the Development of Trade as restructured by the Commission's decisions adopted at its fifty-second session.
Предварительная повестка дня сорок шестой сессии была составлена секретариатом на основе программы работы прежнего Комитета по развитию торговли, структура которого была изменена в соответствии с решениями, принятыми Комиссией на ее пятьдесят второй сессии.
In defining the possible content of such an agreement, its drafters have strictly taken into account the document(ECE/TRANS/2009/10) drawn up by the secretariat at the Working Party's request, which presents three multilateral legal
В процессе определения возможного содержания такого соглашения его составители приняли полностью во внимание документ( ECE/ TRANS/ 2009/ 10), разработанный секретариатом по поручению Рабочей группы,
have been drawn up by the secretariat in consultation with the Bureau on the basis of the decisions
были подготовлены секретариатом в консультации с Бюро на основе решений
Enterprise Development has been drawn up by the secretariat on the basis of the decisions
промышленности и предпринимательства была составлена секретариатом на основе решений
the UNECE Trade and Timber Division introduced the draft transition plan drawn up by the secretariat following the request in the UNECE Reform Plan(document E/ECE/1434/Rev.1,
лесоматериалов ЕЭК ООН внес на рассмотрение проект плана перехода, разработанный секретариатом в соответствии с рекомендацией, содержащейся в Плане реформы
have been drawn up by the secretariat in consultation with the Bureau on the basis of the decisions
были подготовлены секретариатом в консультации с Бюро на основе решений
The Specialized Section will also consider a draft questionnaire drawn up by the secretariat following the decision of the Working Party to collect, every two years, information on the practical use of UNECE standards.
Специализированная секция также рассмотрит проект вопросника, подготовленного секретариатом во исполнение решения Рабочей группы относительно проведения раз в два года сбора информации о практическом применении стандартов ЕЭК ООН.
has been drawn up by the secretariat on the basis of the decisions
предпринимательства( РГ. 8) была составлена секретариатом на основе решений
In defining the possible content of such an agreement, its drafters have strictly taken into account the document(ECE/TRANS/2009/10) drawn up by the secretariat at the Working Party's request, which presents five multilateral legal
В процессе определения возможного содержания такого соглашения его составители приняли полностью во внимание документ( ECE/ TRANS/ 2009/ 10), разработанный секретариатом по поручению Рабочей группы,
the working papers drawn up by the Secretariat on each of the Territories.
has been drawn up by the secretariat based on the decisions
предпринимательству( РГ. 8) была составлена секретариатом на основе решений
The Committee could have been provided with a list, drawn up by the secretariat, of countries that had been late in submitting their reports
Можно было бы представить Комитету составленный секретариатом перечень стран, просрочивших представление своих докладов, и в отношении них принять единое решение,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文