DRIVER'S DOOR - перевод на Русском

водительской двери
driver's door
водительская дверь
driver's door

Примеры использования Driver's door на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On vehicles with starter button, get into the vehicle and close the driver's door.
На автомобиле с кнопкой пуска двигателя сядьте в автомобиль и закройте дверь водителя.
Press the» Fig. 34 button in the driver's door.
Нажмите клавишу» илл. 34 на двери водителя.
On vehicles with remote control, only the driver's door is unlocked.
У автомобилей с ДУ отпирается только дверь водителя.
After pulling out the ignition key and opening the driver's door, an audible warning sounds.
После извлечения ключа зажигания и открывания двери водителя раздается звуковой сигнал.
ECE-Regulation No. 52, driver's door as emergency door..
Правила№ 52 ЕЭК ООН: использование двери водителя в качестве аварийного выхода.
Exterior door handle, driver's door.
Наружная ручка двери водителя.
The light turns on automatically when you open the driver's door.
Освещение включается автоматически при открывании двери водителя.
Block a driver's door or that door through which there is a conversation;
Заблокируйте водительскую дверь или ту дверь, через которую идет разговор;
Side pocket, driver's door.
В боковом отделении, на водительской двери.
If you open the driver's door before switching off the engine,
Если сначала открыть дверь водителя, а потом выключить двигатель,
Under certain circumstances(e.g. after switching off the ignition and opening the driver's door), the steering is enabled only when the ignition is switched on or the engine is started.
В некоторых случаях( например, после выключения зажигания и открывания водительской двери) рулевое управление разблокируется только после включения зажигания или пуска двигателя.
If you open the driver's door before switching off the engine,
Если сначала открыть дверь водителя, а потом выключить двигатель,
Blood on the driver's door, speaker, more blood on top of the steering wheel around this bullet hole. Punched through the driver's seatback, shoulder level.
Следы крови- на водительской двери, на динамике, на рулевом колесе и в районе пулевого отверстия на уровне плеча.
In case the key fails to operate the central locking, only the driver's door can be unlocked or locked.
При выходе из строя центрального замка ключом можно отпереть/ запереть только дверь водителя.
After a few seconds, or after closing the driver's door, the acoustic warning signal stops.
Через несколько секунд или после закрытия двери водителя подача предупреждающего звукового сигнала прекращается.
All the share taxis-the main form of public transportation in the city-have taxi numbers on the driver's door.
Все маршрутки, основной общественный транспорт в городе, снабжены порядковыми номерами на водительской двери.
If the central locking fails, only the driver's door can be locked or unlocked using the key.
При выходе из строя центрального замка ключом можно отпереть/ запереть только дверь водителя.
A driver's door in a compartment protected by such a barrier shall not be counted as an exit for passengers.
Водительская дверь в отделении, закрытом таким барьером, не рассматривается в качестве выхода для пассажиров.
If, during the manoeuvring, the button is pressed, the driver's door is opened or the steering wheel is gripped.
Если в процессе маневрирования происходит нажатие клавиши, открывание двери водителя либо поворот рулевого колеса.
The service door shall be in the side of the vehicle opposite to that containing the driver's door and shall be accepted as the emergency door for the driver..
Служебная дверь располагается со стороны транспортного средства, противоположной той, на которой располагается водительская дверь, и рассматривается в качестве запасной двери для водителя.
Результатов: 147, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский