DUC DE - перевод на Русском

герцог де
duc de
duke de
duc de
герцога де
duc de
duke de
герцогу де
duc de
duke de
герцогом де
duc de
duke de
duché de

Примеры использования Duc de на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the Assembly decreed that the guard should be dissolved and its commander, the Duc de Brissac, arrested.
личная гвардия короля должна быть распущена и ее командующий, герцог де Бриссак заключен под стражу.
The Bourbons fled, but Viennet did not follow the duc de Berry to Ghent,
После бегства Бурбонов не последовал за герцогом де Берри в Гент,
Potemkin stairs and square Duc de Richelieu, made tentative list of World Heritage Sites.
Потемкинская лестница и площадь Дюка де Ришелье, внесены в предварительный список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
His father, the Louis Jean Marie de Bourbon, duc de Penthièvre, was the only legitimate child of Louis Alexandre de Bourbon,
Его отец Луи- Жан- Мари де Бурбон, герцог де Пентьевр, был единственным законным ребенком Луи- Александра де Бурбон,
especially as the Duc de Choiseul, the French minister of war
тем более что герцог де Шуазель, французский военный министр
Charpentier's colleague, who called them Règles de Composition par Monsieur Charpentier and Augmentations tirées de l'original de Mr le duc de Chartres Bibliothèque nationale de France,
который назвал их Règles de Composition par Monsieur Charpentier and Augmentations tirées de l' original de Mr le duc de Chartres Национальная библиотека Франции,
where the French General Duc de Crillon had landed in 1782, and subsequently became aide-de-camp to General Henry Fox.
высадился французский генерал, герцог де Крийон. Вскоре Гардинер стал адъютантом генерала Генри Фокса.
Although the two fleets both had eight ships in their lines, the British had an advantage in firepower: the 90-gun HMS London was the largest ship of either fleet(compared to the 84-gun Duc de Bourgogne), while the French fleet also included the recently captured 44-gun Romulus.
Хотя оба имели по восемь вымпелов, у англичан было преимущество в огневой мощи: 90- пушечный HMS London, самый большой из присутствующих по сравнению с 84- пушечным Duc de Bourgogne.
his paternal uncle Jean, duc de Vendôme and his father's cousin Archduchess María of Austria daughter of Infante Carlos, Duke of Calabria.
дяди Жана, герцога де Вандома, и кузины его отца- эрцгерцогини Марии Австрийской( род. 1967), дочери инфанта Карлоса, герцога Калабрийского.
In Rome, Panofka's intelligence drew attention and patronage from the Duc de Blacas(1770-1839), the French ambassador to the Papal States,
В Риме Панофка своей работой привлек внимание герцога де Блакаса, французского посла в Папской области
moved to the Protestant stronghold of Saint-Jean-d'Angély led by Rohan's brother Benjamin de Rohan, duc de Soubise.
Сен- Жан- д' Анжели, занятый братом мятежного Анри де Рогана Бенджаменом де Роганом, герцогом де Субиз.
that when a former Duc de Crillon was asked by his King to betray his honour, he refused.
король просил покойного герцога де Крильон предать свою честь, он отказался.
From 1725 till 1728 he stayed as an invited guest at the Hôtel de Sully under the patronage of Maximilien de Béthune, Duc de Sully, the husband of the widowed Comtesse de Vaux daughter of Mme Guyon.
С 1725 по 1728 годы он оставался в качестве приглашенного гостя в Отель де Сюлли под патронажем Максимилиана де Бетюн, герцога де Сюлли, мужа овдовевшей графини де Во дочери г-жи Гюйон.
son of Charles Godefroi, Duc de Bouillon, the head of the house.
сына Чарльза Годфруа, герцога де Буйон, главы дома.
Following a series of urgent reports by his medical team, on 4 February 1782 General Murray sent a list of ten surrender terms to the Duc de Crillon, based on the principle that the garrison should be provided with transport back to Britain,
После нескольких донесений от врачей, 4 февраля 1782 года генерал Мюррей направил герцогу де Крильону условия сдачи из десяти пунктов, основанные на принципе, что гарнизон должен быть обеспечен транспортом обратно в Великобританию,
Philippe Toscan du Plantier, addressed to"Monsignor the Comté de Rhedae, Duc de Razès, the legitimate descendant of Clovis I,
включающее в себя посвящение Филиппа Тоскана дю Плантира« Монсеньору графу Рену, герцогу де Ризес, законному потомку Кловиса I,
Besides the world-known Potiomkin Steps familiar even to those who have never been to Odessa, the Duc De Richelieu monument and the Deribasovskaya street which has long been the city's acknowledged brand,
Помимо знаменитой Потемкинской лестницы, известной даже тем, кто в Одессе не был, памятника Дюку Де Ришелье и визитной карточки города- улицы Дерибасовской- здесь есть еще огромное количество удивительных,
The duc de Guise was given Châlons as a security.
Был завербован герцогом Франсуа де Гизом в качестве контршпиона.
All tremble before the duc de Springfield!
Трепещите перед Герцогом Спрингфилда!
The title of Duc de La Force went to his younger brother Henri-Nompar.
Титул герцога де Ла Форс перешел к его младшему брату Анри- Номпару.
Результатов: 135, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский