EARLY REALIZATION - перевод на Русском

['3ːli ˌriəlai'zeiʃn]
['3ːli ˌriəlai'zeiʃn]
скорейшей реализации
early realization
speedy implementation
early implementation
prompt execution
speedy realization
целях скорейшего осуществления
the early realization
скорейшего достижения
early achievement
of the early realization
to reaching early
speedy achievement
to reach , as soon as possible
rapid achievement
early attainment
rapidly to reach
скорейшего обеспечения
the early realization

Примеры использования Early realization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
make continued efforts for the early realization of peace in the entire region.
приложат дальнейшие усилия для скорейшего обеспечения мира во всем регионе.
is yet another demonstration of the importance attached by the Secretary-General of the United Nations to its successful and early realization.
какое важное значение придает Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций его успешной и скорейшей реализации.
assist the Palestinian people in the early realization of their inalienable human rights,
помощь палестинскому народу в целях скорейшего осуществления его неотъемлемых прав человека,
assist the Palestinian people in the early realization of this right.
помощь палестинскому народу в скорейшей реализации этого права.
China will continue to work with the international community to advance the international nuclear disarmament process with the aim of making a due contribution to the early realization of the goal of complete prohibition
Китай будет и впредь работать с международным сообществом для продвижения вперед международного процесса ядерного разоружения, с тем чтобы вносить свой вклад в дело скорейшей реализации цели полного запрещения
assist the Palestinian people in the early realization of their right to self-determination
помощь палестинскому народу в скорейшей реализации его права на самоопределение
A reversal of the declining trends in ODA flows and early realization of the internationally agreed ODA targets for LDCs no later than 2005,
Обращение вспять тенденции к сокращению потоков ОПР и скорейшее достижение согласованных на международном уровне целевых показателей ОПР в интересах НРС,
In furtherance of these purposes and principles and their early realization, our illustrious Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, has applied his mind
В развитие этих целей и принципов, а также для скорейшей их реализации наш выдающийся Генеральный секретарь д-р Бутрос Бутрос- Гали посвятил свой талантдля мира" и" Повестку дня для развития.">
the conclusion of a full-scope safeguard agreement with IAEA would undoubtedly lead to the early realization of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East.
заключение с МАГАТЭ соглашения о полномасштабных гарантиях, несомненно, привели бы к скорейшему достижению цели создания зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке.
other measures that can contribute to the early realization of Afghanistan's historic role as a land bridge between South Asia,
также иные меры, которые могут способствовать скорейшей реализации исторической роли Афганистана как моста, соединяющего Южную Азию,
assist the Palestinian people in the early realization of their right to selfdetermination,
помощь палестинскому народу в целях скорейшего осуществления его права на самоопределение,
We urge Israel to act in its own best interests by looking beyond its immediate security needs-- important as they may be-- and by beginning in earnest to engage its Arab neighbours in serious and meaningful dialogue towards the early realization of a comprehensive peace.
Мы настоятельно призываем Израиль действовать в своих кровных интересах, заглянув за пределы своих насущных потребностей в области безопасности, какими бы важными они ни были, и начать добросовестно привлекать своих арабских соседей к участию в важном и содержательном диалоге с целью скорейшего достижения всеобъемлющего мира.
assist the Palestinian people in the early realization of their right to self-determination,
помощь палестинскому народу в целях скорейшего осуществления его права на самоопределение,
assist the Palestinian people in the early realization of their right to self-determination,
помощь палестинскому народу в целях скорейшего осуществления его права на самоопределение,
The early realization of the complete and verifiable denuclearization of the Korean peninsula through the Six-Party Talks is critically important to peace and stability in North-East Asia.
Скорейшее осуществление полной и поддающейся контролю денуклеаризации Корейского полуострова на основе шестисторонних переговоров крайне важно для достижения мира
assist the Palestinian people in the early realization of their right to self-determination,
помощь палестинскому народу в целях скорейшего осуществления его права на самоопределение,
assist the Palestinian people in the early realization of their right to self-determination.
помощь палестинскому народу в скорейшей реализации его права на самоопределение.
Alternatively, greater certainty and earlier realization of the economic benefits of the new legislation could be promoted by applying the new legislation to all transactions as of the effective date,
Применение нового законодательства ко всем сделкам с даты его вступления в силу напротив способствовало бы большей определенности и скорейшей реализации экономического эффекта нового законодательства,
The Foreign Ministers reaffirmed their commitment to an early realization of the EAEC.
Министры иностранных дел подтвердили свою приверженность делу скорейшего проведения ВАЭС.
The Conference reaffirms the importance of the early realization of universal adherence to the Treaty.
Конференция подтверждает важное значение скорейшего обеспечения всеобщего присоединения к Договору.
Результатов: 335, Время: 0.0667

Early realization на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский