СКОРЕЙШЕГО - перевод на Английском

early
раннего
начале
рано
скорейшего
первые
досрочного
уже
начальном
скорее
досрочно
speedy
спиди
оперативно
быстро
скоростной
скорейшего
быстрого
оперативного
безотлагательное
незамедлительное
ускоренного
prompt
оперативно
незамедлительно
запрос
оперативное
быстрое
скорейшее
незамедлительное
своевременное
безотлагательное
побудить
rapid
стремительный
быстро
экспресс
оперативно
рапид
быстрого
оперативного
скорейшего
бурное
ускоренной
expeditious
оперативно
оперативного
скорейшего
быстрого
ускоренного
безотлагательное
срочные
незамедлительное
as soon as possible
максимально быстро
как можно скорее
как можно быстрее
как можно раньше
скорейшего
кратчайшие сроки
по возможности в кратчайшие сроки
кратчайшие возможные
как только смогу
поскорее
swift
свифт
быстро
оперативно
быстрое
оперативное
скорейшего
стремительным
незамедлительные
стриж
quick
быстрый
быстро
оперативно
по-быстрому
быстренько
квик
ускоренного
оперативного
краткое
скорейшего
soon
скоро
вскоре
быстро
рано
сразу
ближайшее время
скорого
speedily
быстро
оперативно
скорейшего
незамедлительно
скорее
оперативного
безотлагательно
в срочном порядке
быстрого
в сжатые сроки
as early as possible

Примеры использования Скорейшего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы ожидаем, что в дальнейшем будут предприняты необходимые шаги в целях его скорейшего утверждения.
We expect that the further necessary steps will be taken for its prompt ratification.
Мы хотели бы пожелать Постоянному представителю Соединенного Королевства скорейшего выздоровления.
We wish the Ambassador of the United Kingdom a quick recovery.
Гуманитарная помощь и поддержка скорейшего восстановления.
Humanitarian assistance and support for early recovery.
Легко прокладывайте дороги для скорейшего развития острова.
Draw roads easily for rapid development.
Катар также хотел бы стать свидетелем скорейшего применения Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
It would also like to see accelerated application of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Ну… скорейшего выздоровления, старый друг.
Well… speedy recovery, old friend.
Содействие обмену между государствами идеями по вопросам скорейшего возвращения активов;
Facilitating the exchange of ideas among States on the expeditious return of assets;
Желаю хорошей службы и скорейшего возвращения домой.
I wish you a good military service and that you return home soon.
Мы желаем получившим ранения скорейшего выздоровления.
We wish the wounded a quick recovery.
Международное сообщество должно помочь добиться скорейшего решения данной проблемы.
The international community must help bring about a prompt solution to the problem.
Он был одним из горячих сторонников скорейшего внедрения ее на железнодорожном транспорте.
He was an ardent supporter of the early introduction of telephony on rail transport.
Желаем ей скорейшего выздоровления.
We wish her a speedy recovery.
Помимо конкретно установленных сроков, существуют ли какие-либо требования относительно скорейшего предоставления информации?
In addition to the specific deadline, is there a requirement to provide information as soon.
упорядочить процедуры скорейшего возвращения таких транспортных средств.
to regularize procedures for the expeditious return of such vehicles.
Мы желаем Вам приятного пребывания у нас и скорейшего выздоровления!
We wish you a pleasant stay and a quick recovery!
Все эти проблемы требуют скорейшего принятия согласованных мер.
All of these challenges require early concerted action.
Некоторые члены Комиссии считали, что этот вопрос заслуживает скорейшего рассмотрения.
Some members of the Commission were of the view that the question deserved prompt consideration.
О, мм… вот, для скорейшего выздоровления.
Oh, uh… here's to a speedy recovery.
Помощь странам в рамках всей системы для укрепления механизма противодействия бедствиям и скорейшего восстановления на национальном уровне.
System-wide country assistance to strengthen national resilience and early recovery.
Народ и правительство Ливана пожелали также скорейшего выздоровление лицам, получившим ранения.
The Lebanese people and their Government also express their wishes for the quick recovery of those injured.
Результатов: 3782, Время: 0.083

Скорейшего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский