EARTH'S SURFACE - перевод на Русском

поверхности земли
earth's surface
ground surface
land surface
the face of the earth
land area
soil surface
земной поверхности
of the earth's surface
land surface
terrestrial surface
ground surface
поверхности планеты
planet's surface
planetary surface
earth's surface
поверхностью земли
earth's surface
ground surface
land surface
поверхность земли
earth's surface
land surface
surface of the ground
soil surface
земной поверхностью
the earth's surface

Примеры использования Earth's surface на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Precipitation Condensed water vapor that falls to the Earth's surface.
Относится к обложным осадкам, выпадающим на земную поверхность.
The Earth's surface- from 3% in the tropics to 2.10 -5% in Antarctica.
У земной поверхности- от 3% в тропиках до 210- 5% в Антарктиде.
Planning the earth's surface.
Предназначен для мониторинга земной поверхности.
living on the earth's surface, weight from 140 g to 2 kg.
живущие на поверхности земли, весом от 140 г до 2 кг.
detailed information on Earth's surface, reflecting a wide spectrum of natural
подробную информацию о поверхности Земли, отображая широкий спектр природных
The value of the magnetic field on the Earth's surface lies between 25
Величина магнитного поля на земной поверхности находится между 25 и 65 мкТл,
Solar energy, transformed into heat on the Earth's surface, is an essential element that forms the Earth's climate.
Солнечная энергия, превращенная на поверхности Земли в тепло, является неотъемлемой составляющей, формирующей земной климат.
Conditions within the troposphere heavily affect the weather on the earth's surface, including cloud formation,
Условия, формирующиеся в тропосфере, оказывают сильное воздействие на погоду на земной поверхности, включая образование облачности,
international spatial phenomena across the Earth's surface.
зарубежных географических объектов по всей поверхности планеты.
Most chemical compounds that are stable on the Earth's surface cannot exist under such extreme conditions.
Большинство химических соединений, проявляющих стабильность на поверхности Земли, не могут существовать при таких показателях.
monitor features and phenomena on the earth's surface.
мониторинга объектов и явлений на земной поверхности.
In the stratosphere- 10 to 50 km above the Earth's surface- ozone protects life on Earth from the sun's ultraviolet rays.
В стратосфере- на расстоянии 10- 50 км над поверхностью Земли- озон защищает жизнь на Земле от ультрафиолетовых лучей солнца.
The holes echo the craters left on the earth's surface by giant meteors that have fallen from space.
Дыры олицетворяют кратеры, оставляемые на поверхности Земли гигантскими метеоритами, прилетающими из космоса.
There are several pyramid complexes on Earth's surface at the present time: Egypt, Mexico, China, and Bosnia.
В настоящее время известны несколько районов с комплексами пирамид на земной поверхности- Египет, Мексика, Китай, Босния.
The earth's surface is represented using satellite
Поверхность Земли представлена с использованием полученных со спутника
The only reason of such anomalies may be collision with the Earth's surface of a celestial body that was moving at a very high speed.
Единственной причиной подобных аномалий может быть лишь столкновение с поверхностью Земли небесного тела, двигавшегося с очень большой скоростью.
wavelength of UV radiation reaching the earth's surface is affected by many factors Diagram 4.
длину волны УФ радиации, которая достигает поверхности земли, оказывает влияние много факторов диаграмма 4.
A rocket takes only a few minutes to take a spacecraft from the Earth's surface to low Earth orbit.
Ракете требуется всего несколько минут, чтобы доставить космический аппарат с земной поверхности на низкую околоземную орбиту.
Stratospheric ozone protects the Earth's surface from harmful solar ultraviolet-B radiation
Озон стратосферы защищает поверхность Земли от вредного солнечного ультрафиолетового излучения
Geothermal energy, originating from beneath the Earth's surface, is exploited only in a few places.
Геотермальная энергия, источники которой находятся под земной поверхностью, используется лишь в нескольких местах.
Результатов: 305, Время: 0.0779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский