ECONOMIC PRACTICES - перевод на Русском

[ˌiːkə'nɒmik 'præktisiz]
[ˌiːkə'nɒmik 'præktisiz]
экономической практики
economic practices
экономической деятельностью
economic activities
economic performance
economic practices
экономической практике
economic practices
экономическая практика
economic practices
экономическую практику
economic practice
экономических методов
economic methods
economic practices
economic methodologies
economic tools
экономический уклад

Примеры использования Economic practices на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that it undermines indigenous economic practices and that it is controlled by unaccountable elites through international financial organizations.
она подрывает местные виды экономической практики и что этот процесс контролируется неподотчетной элитой при помощи международных финансовых организаций.
the historically traditional economic practices is provided with regard to the specifics ofperipheral
сложившихся исторически традиционных хозяйственных практик, акцентированный на специфике институциональных условий
the phasing out of environmentally unfriendly economic practices, in accordance with the conditions,
поэтапное прекращение экологически неблагоприятной экономической практики, в соответствии с условиями,
During the more than two decades of conflict and statelessness since the collapse of the Somali Government in 1991, successive generations of Somali leaders have engaged in corrosive political and economic practices that have aggravated the conflict and helped thwart the restoration of peace
На протяжении более чем двух десятилетий продолжающегося конфликта и отсутствия государственности с момента падения в 1991 году сомалийского правительства сменяющие друг друга поколения сомалийских лидеров занимаются приносящей разрушительные результаты политической и экономической деятельностью, которая еще более усугубляет последствия конфликта
their own economic practices, ownership of their intellectual property
традиционный экономический уклад, интеллектуальную собственность,
open regionalism that promote constructive and more cooperative economic practices among the countries of the world and of our region.
политике открытого регионализма, которые способствуют конструктивной экономической практике в духе более тесного сотрудничества между странами как всего мира в целом, так и нашего региона в частности.
unfair economic practices, racism and xenophobia
несправедливая экономическая практика, расизм и ксенофобия,
individual commitment to the global partnership for sustainable development, given that there was a need for thoroughgoing changes in economic practices, a move towards a green
индивидуальную приверженность курсу на глобальное партнерство в интересах устойчивого развития с учетом необходимости повсеместных изменений в экономической практике, перехода к" зеленой"
the use of force, unilateral coercive measures and unfair economic practices, foreign occupation and xenophobia in order to achieve a world of peace,
односторонние меры принуждения и несправедливую экономическую практику, иностранную оккупацию и ксенофобию,
religion, economic practices, currency and so on.
религия, экономическая практика, валюта и т. д.
unilateral coercive measures and unfair economic practices, foreign occupation and xenophobia in order to achieve a world of peace, justice and dignity for all.
односторонних мер принуждения и несправедливых экономических практик, иностранной оккупации и ксенофобии в интересах обеспечения мира, справедливости и достоинства для всех>> Дурбанская декларация для нового тысячелетия.
The slave trade was much more than an economic practice.
Работорговля была более сложным явлением, чем просто экономическая практика.
As a rule, Belstat initiates the implementation of the new classification in economic practice.
Как правило, Белстат инициирует внедрение новой классификации в экономическую практику.
By legitimizing that economic practice, European intellectuals
Путем легитимизации этой экономической практики европейские интеллектуалы
but as a symbolic and economic practice, forms of expression of which depend on cultural
а как символическая и экономическая практика, формы выражения которой зависят от культурного
other traditions affect social, scientific and economic practice of people and states.
научную и экономическую практику людей и государства во многом влияет национальный уклад жизни, конфессиальные и иные традиции.
ramifications in the time period, but the economic practice of using Jews to fill particular roles in economic sectors was prevalent.
последствия в определенный период времени, но экономическая практика использования евреев для выполнения определенных функций в экономических секторах преобладала.
Due to requirements of the economic practice of modern enterprises,
Исходя из требований хозяйственной практики современных предприятий,
the reasons hindering their use in economics and economic practice were provided in this article.
форфейтингового рынков, указаны причины, сдерживающие их применение экономике и хозяйственной практике.
application of the said measures in the economic practice.
применения указанных мер в практике хозяйствования.
Результатов: 41, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский