EDITORIAL INDEPENDENCE - перевод на Русском

[ˌedi'tɔːriəl ˌindi'pendəns]
[ˌedi'tɔːriəl ˌindi'pendəns]
редакторскую независимость
редакционная независимость
editorial independence
независимость редакционной
editorial independence
независимости редакторов

Примеры использования Editorial independence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Eliso Chapidze believes that the given draft bill will secure the editorial independence of Adjara Television of the Public Broadcaster.
По мнению Элисо Чапидзе, законопроект обеспечит редакционную независимость телевидению Аджарии Общественного вещателя.
remain on the channel, hoping the editorial independence will be maintained.
остаются на этом телеканале в надежде на то, что редакционная независимость будет сохранена.
We, Public Broadcaster employees sate that we will not tolerate the limitation of editorial independence and freedom of expression any more,
Мы, сотрудники Общественного вещателя, сегодня заявляем, что уже не станем мириться с ограничением редакционной независимости, свободы слова
through the income maintains editorial independence as well as impartiality when covering news.
сохраняет как редакционную независимость, так и беспристрастность при освещении происходящих событий.
First one is the gradual decrease of the level of independence and editorial independence in the national broadcasters.
Первой является то, что все больше уменьшается степень независимости и практика редакционной независимости в национальных вещателях.
management and editorial independence, supporting institutions.
менеджмент и редакционная независимость, содействие различных институтов.
If population will agree for Adjara TV to be funded from Adjara budget than special draft law insuring editorial independence of the television must be worked out.
Если население будет согласно с тем, чтобы телевидение Аджарии финансировалось из бюджета Аджарии, тогда следует разработать специализированный законопроект, который обеспечит редакционную независимость телевидения.
Unfortunately I also don't believe that the new law will secure the editorial independence.
К сожалению, я не верю и в то, что новый закон будет гарантом реальной редакционной независимости.
restricts its editorial independence and the right to use the air time at its own discretion.
ограничивается ее редакционная независимость и право распоряжаться эфиром по собственному усмотрению.
several other persons to conduct two functions- to work with media problems existing in Georgia and to protect editorial independence of the 9th Channel.
еще несколько человек выполнить две функции- работать над проблемами, существующими в грузинских СМИ и защищать редакционную независимость« Девятого канала».
Ivanishvili released the statement in response to GPB accusing him of an attempt of pressure and meddling into the editorial independence of the broadcaster.
Иванишвили распространил это заявление после того, как Общественный вещатель Грузии 28 мая обвинил его во вмешательстве в редакционную независимость и оказании давления.
The person, having meddled into my editorial independence is no longer working for the company.
Конкретное лицо, которого я сочла виновным во вмешательстве в мою редакционную независимость, на этом канале больше не работает.
In addition, certain elements in Government have recently sought to influence coverage by RTTL despite explicit constitutional provisions safeguarding its editorial independence.
Кроме того, определенные элементы в правительстве в последнее время предпринимали попытки оказать влияние на освещение событий РТТЛ, несмотря на отчетливые конституционные положения, ограждающие ее редакционную независимость.
Editorial independence, impartiality, accuracy and full compliance with resolutions
Будет обеспечиваться уважение независимости редакторского мнения, беспристрастность,
Editorial independence, impartiality, accuracy, timeliness, non-selectivity
Будет обеспечиваться уважение независимости редакторского мнения, беспристрастность,
he noted the need to strike a balance between editorial independence and responsibility.
он отметил необходимость обеспечения баланса между редакционной независимостью и ответственностью.
It has helped convince editors that they can work with their commercial colleagues without compromising their rightly valued editorial independence.
Это помогло убедить редакторов в том, что они могут работать вместе с коллегами из коммерческих отделов, не поступаясь редакционной независимостью, которую они высоко и справедливо ценят.
The Hong Kong Government does not believe that it should intervene in matters of self-censorship or editorial independence.
Гонконгское правительство не считает, что ему следует вмешиваться в вопросы самоцензуры или редакторской независимости.
We reiterate the need to respect the editorial independence and autonomy of the media in this regard;
В этой связи мы вновь заявляем о необходимости уважения независимого характера редакционной деятельности и автономии средств массовой информации;
To preserve editorial independence, these interactions should be governed by the same principles outlined above for Supplements,
Для сохранения редакционной независимости эти взаимодействия должны основываться на тех же принципах, которые были описаны выше для Приложений,
Результатов: 114, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский