EFFECTIVE ALTERNATIVES - перевод на Русском

[i'fektiv ɔːl't3ːnətivz]
[i'fektiv ɔːl't3ːnətivz]
эффективных альтернатив
effective alternatives
viable alternatives
efficient alternatives
эффективных альтернативных
effective alternative
efficient alternative
эффективные альтернативы
effective alternatives
viable alternatives
efficient alternatives

Примеры использования Effective alternatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
DDT should continue to be used only in malaria affected areas where locally appropriate, effective alternatives are not yet available.
ДДТ следует продолжать использовать только в районах, затронутых малярией, где пока отсутствует возможность применения учитывающих местную специфику действенных альтернатив.
The penal law reform started in 1995 on the initiative of the Ministry of Justice to develop a flexible system of sanctions and to introduce effective alternatives to imprisonment.
В 1995 году по инициативе министерства юстиции началась реформа уголовного законодательства в целях разработки гибкой системы наказаний и для введения эффективных альтернатив лишению свободы.
are recommended as less toxic and equally effective alternatives.
как менее токсичные и в равной мере эффективные альтернативные варианты.
In promoting safe and effective alternatives to incarceration, the Assembly called on both national and international actors to
В целях содействия применению надежных и эффективных альтернатив тюремному заключению Ассамблея призвала национальные
Best practices and effective alternatives will be promoted in the areas of custodial sentences, efficient management of limited resources,
Будет оказываться содействие применению оптимальной практики и эффективных альтернатив в том, что касается вынесения обвинительных приговоров, связанных с лишением свободы,
If the Parties agree that there are effective alternatives to ozonedepleting substances for a given use,
Если Стороны решают, что имеются эффективные альтернативы озоноразрушающим веществам по конкретному виду применения,
Encourages Governments and other stakeholders to promote safer, effective alternatives, including non-chemical alternatives,
Призывает правительства и другие заинтересованные стороны содействовать развитию более безопасных, эффективных альтернатив, включая нехимические альтернативы,
Develop initiatives that offer effective alternatives to institutionalization and facilitate the reunification of children in street situations with their families,
Разработать инициативы, которые бы создавали эффективные альтернативы институционализации и способствовали, по мере возможности и необходимости, воссоединению безнадзорных детей
focusing on technical measures such as distributing mercury recycling equipment to ASGM communities and seeking effective alternatives to mercuryusing practices.
с акцентом на такие технические меры, как распространение техники для утилизации ртути среди общин КМДЗ и поиск эффективных альтернатив методам, связанным с применением ртути.
If the Parties agreed that there were effective alternatives to ozone-depleting substances,
Если Стороны решают, что имеются эффективные альтернативы озоноразрушающим веществам,
follow up the commitments undertaken in paragraph 26 of the Vienna Declaration to promote safe and effective alternatives to incarceration, the specific measures below are recommended.
пунктом 26 Венской декларации, и последующих мер в связи с ними и содействия применению надежных и эффективных альтернатив тюремному заключению рекомендуются нижеследующие конкретные меры.
It will be necessary for countries that are currently using DDT to continue such use until locally appropriate and cost effective alternatives are available for sustainable transition away from DDT.
До тех пор, пока не будут созданы приемлемые на местном уровне и экономически эффективные альтернативы, обеспечивающие устойчивый отказ от ДДТ, странам, которые в настоящее время применяют ДДТ, потребуется и далее применять это вещество.
employing research methodologies to develop programmes to create effective alternatives to early marriages.
использование методологий научных исследований для разработки программ создания эффективных альтернатив ранним бракам.
which offers effective alternatives for reducing the overall debt burdens of heavily indebted poor countries to sustainable levels.
содержащее эффективные альтернативы снижения до устойчивого уровня общей задолженности для беднейших стран с наибольшей суммой долга.
rotated with other insecticides until effective alternatives are found.
инсектицидов до тех пор, пока не будут найдены эффективные альтернативы.
designed to encourage effective alternatives to drug use
призванных поощрять эффективные альтернативы потреблению наркотиков
that insufficient measures have been taken to ensure effective alternatives to institutional care,
неадекватности мер, принимаемых с целью обеспечить эффективные альтернативы содержанию в специальных учреждениях
with replacement of them by safer and more effective alternatives as well as much-needed,
их замена на более безопасные и эффективные альтернативы, а также повышение энергоэффективности,
patients were more aware of the cheaper, but no less effective alternatives and if they were able to make carefully considered economic decisions along with medically accurate decisions.
лучшее знание врачей и пациентов о более дешевых, но таких же эффективных альтернативах, чтобы в дополнение к корректным медицинским решениям можно было принимать и экономически правильные и продуманные решения.
the necessity of providing effective alternatives for the sustainable human development of this town,
необходимости обеспечить эффективные альтернативные варианты для устойчивого развития людских ресурсов города,
Результатов: 63, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский