EFFECTIVE NEGOTIATIONS - перевод на Русском

[i'fektiv niˌgəʊʃi'eiʃnz]
[i'fektiv niˌgəʊʃi'eiʃnz]
эффективные переговоры
effective negotiations
действенные переговоры
результативные переговоры
эффективных переговоров
effective negotiations
эффективным переговорам
effective negotiations
конструктивные переговоры
constructive negotiations
constructive talks
meaningful negotiations
constructive discussions
effective negotiations

Примеры использования Effective negotiations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bearing in mind the increasing role that constructive and effective negotiations could play in attaining the noble purposes of the Charter of the United Nations by contributing to the management of international relations,
Учитывая возрастающую роль, которую могут играть конструктивные и эффективные переговоры в достижении благородных целей Устава Организации Объединенных Наций, содействуя регулированию международных отношений,
coherence among and between the armed movements in order to bring about meaningful, effective negotiations with the Government.
согласованности в действиях вооруженных движений в интересах проведения конструктивных и эффективных переговоров с правительством.
the United Nations and with the participation of its Special Representatives, effective negotiations have been carried out to resolve complex situations that have taken place in the countries of our region.
где под эгидой Организации Объединенных Наций и с участием ее специальных представителей проводились эффективные переговоры по решению сложных ситуаций, имевших место в странах нашего региона.
honours the importance of intercultural dialogue, effective negotiations and peaceful conflict resolutions.
по достоинству оценивает важность межкультурного диалога, эффективных переговоров и урегулирования конфликтов мирным путем.
he called on the parties to the dispute to resume effective negotiations as soon as possible.
вопросу о Мальвинских островах, он призывает стороны в споре как можно скорее возобновить эффективные переговоры.
of the Malvinas Islands, he called on the parties to resume effective negotiations as soon as possible.
вопроса о Мальвинских островах, оратор призывает стороны к скорейшему возобновлению эффективных переговоров.
the employee has all the necessary information to conduct effective negotiations- briefly
сотрудник владеет всей необходимой информацией, чтобы провести эффективные переговоры- кратко
serves as a platform for conducting effective negotiations and signing partnership agreements.
также служит площадкой для проведения результативных переговоров и подписания договоров о сотрудничестве.
leading to greater balance and more effective negotiations.
вело бы к большей сбалансированности и более результативным переговорам.
of the connection between effective negotiations and the number of participants,
относительно взаимосвязи между эффективными переговорами и количеством участников
has consistently urged the parties to commit themselves to effective negotiations to achieve a just,
последовательно призывает стороны взять обязательства по проведению эффективных переговоров для достижения справедливого,
convinced that political dialogue and effective negotiations are the only means to achieve a genuine
политический диалог и действенные переговоры- единственное средство достижения подлинного
trust at negotiations and also to conducting effective negotiations irrespective of their level,
поощрению атмосферы доверия на переговорах и проведению эффективных переговоров, независимо от их уровня,
Moreover, the presence on the ground will enable UNPOS to be in a position to facilitate effective negotiations between"Puntland" and"Somaliland" in relation to the territorial dispute over the regions of Sool
Кроме того, присутствие на месте позволит ПОООНС способствовать эффективным переговорам между<< Пунтлендом>> и<< Сомалилендом>> по урегулированию территориального
encourages the ongoing work by United Nations agencies to prepare a manual of field practices of negotiations with armed groups to better assist coordination and to facilitate more effective negotiations.
Организации Объединенных Наций по подготовке руководства по полевой практике переговоров с вооруженными группировками с целью укрепить координацию и содействовать проведению более эффективных переговоров.
to integrate trade in their national development policies, with a view to facilitating effective negotiations and informed participation in the multilateral trading system in order for these countries to reap maximum benefits from it.
интегрировать торговлю в их национальные стратегии развития в целях содействия эффективным переговорам и обеспечению информированного участия в системе многосторонней торговли с целью получения этими странами максимальных преимуществ от нее.
we still have not managed to find the necessary consensus to bring the Conference on Disarmament back to effective negotiations in the disarmament field, after so many years of inaction.
нам еще не удается найти необходимый консенсус к тому, чтобы вернуть Конференцию по разоружению после столь многих лет бездействия к эффективным переговорам в сфере разоружения.
how vigorously discussed the Karabagh issue is and how effective negotiations are during the period of inner political activeness in Armenia and Azerbaijan.
насколько затрагивается карабахская проблематика во время избирательных кампаний и насколько эффективны переговоры по урегулированию в периоды внутриполитической активности в Армении и Азербайджане.
interpretation of trade terms, warehousing; effective negotiations in projects and procurement;
международные правила толкования торговых терминов, ведение эффективных переговоров по вопросам, касающимся проектов
The political preconditions for effective negotiations do not seem to exist: for Israel,
Представляется, что политических предпосылок для эффективных переговоров не существует: со стороны Израиля поддерживающее поселенцев правительство,
Результатов: 53, Время: 0.0689

Effective negotiations на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский