КОНСТРУКТИВНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ - перевод на Английском

constructive negotiations
конструктивные переговоры
constructive talks
constructive discussions
конструктивное обсуждение
конструктивную дискуссию
конструктивные прения
constructive negotiation
конструктивные переговоры
effective negotiations
эффективным переговорам

Примеры использования Конструктивные переговоры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы настоятельно призываем государства- члены продолжать конструктивные переговоры по нерешенным вопросам, с тем чтобы выработать компромисс, с которым согласились бы все, даже если бы не все были им удовлетворены.
We urge Member States to continue to negotiate constructively on the outstanding issues with a view to arriving at a compromise that is agreeable, if not satisfactory, to all.
В контексте всех вышеупомянутых контактов Республика Хорватия не проявила готовности развернуть конструктивные переговоры, тем самым полностью поправ нормы международного права
In all the above-mentioned contacts, the Republic of Croatia did not demonstrate readiness to start meaningful talks, thereby acting in full contravention of international law
Состоялись конструктивные переговоры относительно альтернативных методов проверки и процесса устранения имевшихся проблем,
Useful discussions were held on alternative means of verification and on a process
Следует проводить конструктивные переговоры между производителями и потребителями с целью заключения жизнеспособных
Substantive negotiations between producers and consumers should be pursued with a view to achieving viable
В этой связи участники совещания призвали начать конструктивные переговоры между всеми государствами-- членами Организации Объединенных Наций,
In this context, the Meeting stressed the initiation of constructive negotiation between all United Nations Member States,
Участники совещания призвали начать конструктивные переговоры между всеми государствами-- членами Организации Объединенных Наций,
The Meeting stressed the initiation of constructive negotiation between all United Nations Member States,
В ближайшие месяцы Япония надеется провести конструктивные переговоры с государствами- членами о способах подготовки предстоящего обзора осуществления Брюссельской программы действий.
Japan hoped to have productive discussions with Member States in the coming months on the modalities for the forthcoming review of the implementation of the Brussels Programme of Action.
результатом которой могут стать в свое время конструктивные переговоры и существенные договоренности.
in due time, result in constructive negotiations and meaningful accords.
создания необходимого общего фундамента, который позволит возобновить конструктивные переговоры.
the necessary common ground, which will render possible the re-launching of meaningful negotiations.
наши братья в Сомали пойдут дорогой мудрости и начнут конструктивные переговоры с тем, чтобы положить конец страданиям сомалийского народа.
that our brothers in Somalia will find the path to wisdom and engage in constructive negotiations to put an end to the suffering of the Somali people.
В связи с этим они готовы вести конструктивные переговоры по сложным вопросам,
It was therefore ready to engage in constructive negotiations on the complex issues before the Committee
поручить ему начать конструктивные переговоры на основе его первоначального мандата,
instructed to start constructive negotiations under its original mandate which,
Я лично провел конструктивные переговоры с президентом Клинтоном
I myself have just held constructive talks with President Clinton
Настоятельно необходимо возобновить конструктивные переговоры в рамках всех имеющихся межправительственных механизмов по трем главным задачам уменьшения опасности имеющихся арсеналов,
There is an urgent need to revive meaningful negotiations, through all available intergovernmental mechanisms, on the three main objectives of reducing the danger of present arsenals,
В этой связи моя делегация хотела бы вновь обратиться ко всем странам региона с призывом наладить серьезный диалог и конструктивные переговоры в целях наполнения конкретным, реальным содержанием предложения об объявлении Ближнего Востока зоной, свободной от оружия массового уничтожения.
In this regard, my delegation wishes to reiterate its call to all the countries of the region to engage in serious dialogue and constructive negotiations with the aim of translating into concrete reality the proposal of declaring the Middle East a zone free of weapons of mass destruction.
представителей этнических албанцев продолжать начавшиеся в последние дни конструктивные переговоры для консолидации успеха в осуществлении мер укрепления доверия,
of Yugoslavia/Serbian authorities and ethnic Albanian representatives to continue their constructive talks held in recent days in order to consolidate the implementation of confidence-building measures,
В этой связи мы с удовлетворением отмечаем последние конструктивные переговоры, которые в рамках открытого процесса состоялись в Вене по вопросу о будущем Агентства
We therefore positively note the recent constructive discussions in Vienna within the framework of the open-ended process on the future of the Agency and the role it
Главы государств подчеркнули, что конструктивные переговоры, состоявшиеся в атмосфере открытости
The heads of State stressed that the constructive negotiations, held in an atmosphere of openness
за пределами Бурунди в конструктивные переговоры под эгидой Мвалиму Джулиуса Ньерере в целях отыскания справедливого
outside Burundi to enter into meaningful negotiations under the auspices of Mwalimu Julius Nyerere with a view to finding a just
Эквадора прошли конструктивные переговоры, которые позволяют надеяться на скорейшее возобновление дипломатических отношений между обеими странами.
Ecuador had held constructive talks over the previous few weeks, which was a sign that diplomatic relations could soon be re-established between the two countries.
Результатов: 81, Время: 0.0556

Конструктивные переговоры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский