USEFUL DISCUSSIONS - перевод на Русском

['juːsfəl di'skʌʃnz]
['juːsfəl di'skʌʃnz]
полезные обсуждения
useful discussions
valuable discussions
fruitful discussions
полезные дискуссии
useful discussions
valuable discussions
плодотворной дискуссии
fruitful discussion
productive discussion
fruitful debate
useful discussions
полезные беседы
полезных дискуссий
useful discussions
полезных обсуждений
useful discussions

Примеры использования Useful discussions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore the papers and timetable had been organized in such a way as to enable delegates to have very useful discussions and to fulfil their guidance function in a satisfactory way.
Кроме того, порядок представления докладов и расписание заседаний позволили делегатам провести весьма полезные обсуждения и удовлетворительно выполнить свою функцию по руководству деятельностью.
the Forum island members again had very useful discussions with aid donors in the region in their post-Forum dialogue.
островные государства- члены Форума вновь провели весьма плодотворные дискуссии с донорами, оказывающими помощь региону, в ходе диалога, состоявшегося после завершения Форума.
Ambassador Mestiri was encouraged by the positive and useful discussions which he held with the various Afghan leaders
Посол Местири был воодушевлен состоявшимися у него конструктивными и полезными беседами с целым рядом афганских руководителей
In the past year, the relevant working groups of the General Assembly have conducted useful discussions on various aspects of reform.
В прошлом году соответствующие рабочие группы Генеральной Ассамблеи провели плодотворные дискуссии по различным аспектам реформы.
interesting excursions and useful discussions.
интересными экскурсиями, полезными дискуссиями.
Based on the useful discussions at the 2005 Review Conference,
Исходя из полезных дискуссий на обзорной Конференции 2005 года,
Useful discussions were held on alternative means of verification and on a process
Состоялись конструктивные переговоры относительно альтернативных методов проверки и процесса устранения имевшихся проблем,
Participants had very useful discussions on interfaith dialogue
Участники провели очень полезные дискуссии по вопросу о межрелигиозном диалоге
Recalling those useful discussions, I hope that we can move swiftly in Chiba to discuss the actual text of the instrument.
Напоминая об этих полезных обсуждениях, я надеюсь, что в Чибе мы сможем быстро перейти к обсуждению фактического текста данного документа.
The Working Group had held useful discussions on the draft convention submitted by India.
Представленный Индией проект конвенции послужил основой для полезных дискуссий в рамках Рабочей группы,
My delegation also notes the useful discussions that have taken place on the subject of“An Agenda for Peace”.
Моя делегация также отмечает полезность дискуссий, которые состоялись по теме Повестка дня для мира.
The High-level Meeting held in September 2010 held useful discussions on the work of the Conference on Disarmament and multilateral disarmament negotiations.
В рамках прошедшего в сентябре 2010 года совещания высокого уровня были проведены важные дискуссии, посвященные работе Конференции по разоружению и многосторонним переговорам по разоружению.
In his concluding remarks, the representative of the Secretariat welcomed the very useful discussions under the agenda item.
В своем заключительном заявлении представитель Секретариата выразил удовлетворение в связи с весьма полезными обсуждениями по этому пункту повестки дня.
In March 2006, the United Nations High Commissioner for Refugees had visited China and held useful discussions with the authorities; also, members of UNHCR were already in the border area between China and the Democratic People's Republic of Korea.
В марте 2006 года Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев посетил Китай и провел полезные обсуждения с властями; помимо этого члены УВКБ ООН уже находятся в пограничном районе вдоль границы Китая с Корейской Народно-Демократической Республикой.
I have had very useful discussions on new items which could be considered,
У меня состоялись очень полезные дискуссии по" новым пунктам", которые можно было бы рассматривать ввиду того,
The Group has also held useful discussions with the European Union Task Force on the illegal exploitation of natural resources in the Democratic Republic of the Congo,
Группа также провела полезные обсуждения с Целевой группой Европейского союза по незаконной эксплуатации природных ресурсов в Демократической Республике Конго
there had been useful discussions between his Government and representatives of Gibraltar,
имели место полезные дискуссии между правительством его страны
The Special Committee had held useful discussions at its February 2007 session on the basis of the revised working paper entitled"Basic conditions and standard criteria for the introduction
На своей сессии в феврале 2007 года Специальный комитет провел полезные обсуждения на основе пересмотренного рабочего документа,
Although participants held useful discussions for most of the round, the United States regrets that the two working groups were not able to complete discussion of their agendas,
Хотя участники провели полезные дискуссии в течение большей части раунда, Соединенные Штаты выражают сожаление по поводу того, что две рабочие группы
today we will also successfully organize constructive and useful discussions aimed at the exchange of views
на предыдущих встречах, нам удастся организовать конструктивные и полезные обсуждения, обменяться мнениями
Результатов: 80, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский