EFFLUENTS - перевод на Русском

['eflʊənts]
['eflʊənts]
стоков
effluent
wastewater
drains
run-off
waste water
runoff
sewage
sinks
flow
discharges
сточных вод
wastewater
waste water
sewage
effluent
water treatment
waste water treatment plants
sewage treatment plant
отходов
waste
residues
фильтраты
filtrates
effluents
сбросу сточных
стоки
runoff
effluents
run-off
sewage
wastewater
water
drains
flows
slops
sinks
сточные воды
wastewater
waste water
sewage
effluents
runoff
run-off
waste-water discharges
стоками
run-off
effluents
runoff
drains
sinks
wastewater
waste
sewage
stocks
сточных водах
wastewater
waste water
sewage
effluents
run-off waters
drainage water

Примеры использования Effluents на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
widely applied to manage resources sustainably and to reduce polluting effluents.
уменьшения загрязненности сточных вод широко применяются наилучшие экологические методы и наилучшие имеющиеся технологии.
Starting with a pure culture of bacteria on lymphocytes, effluents were totally ineffective for bacteria in the development of rich cellular environment, SP4.
Начиная с чистой культуры бактерий на лимфоцитах, фильтраты были совершенно неэффективны для бактерий при развитии в богатой клеточной среде, SP4.
Examples abound of damages caused by the disposal of untreated effluents into surrounding areas of land and sea.
Существует множество примеров того, как сброс неочищенных стоков в прибрежных районах или в прибрежных водах наносит ущерб окружающей среде.
untreated domestic and industrial effluents into the sea.
непереработанных коммунальных и промышленных сточных вод.
non-compliance fees, mainly for air emissions, water effluents and waste disposal.
главным образом применительно к выбросам загрязняющих веществ в воздух, сбросу сточных вод и удалению отходов.
are suitable for process liquids from pure water to chemicals and effluents.
подходят для технологических жидкостей- от чистой воды и химических веществ до сточных вод.
Systems for the collection of liquid manure and other effluents from major farms need to be built.
Необходимо строить системы для сбора жидкого навоза и других стоков с крупных ферм.
The river system receives municipal wastewater as well as effluents from 100 industrial enterprises located in five industrial areas in the central part of Hanoi.
В систему реки сбрасываются городские сточные воды, а также стоки от 100 производственных предприятий, расположенных в пяти промышленных зонах центральной части Ханоя.
sediments and effluents at hot spots
отложений и стоков на экологически неблагополучных участках
biotechnology to clean up effluents.
биотехнологию очистки сточных вод.
Any production of emissions, effluents and residues as a result of the reclamation operations
Любые выбросы, стоки и твердые остаточные продукты,
measured PBDEs in coastal sediments receiving industrial and municipal effluents in Kuwait.
в прибрежных районах Кувейта, куда сбрасываются промышленные и муниципальные сточные воды.
groundwaters as well as effluents are to generate information for.
подземных вод, а также стоков является получение информации для.
industrial wastes and agricultural effluents represent a serious threat to human health
промышленными отходами и сельскохозяйственными стоками, представляет серьезную угрозу для здоровья людей
Emissions, effluents and residues are dangerous to people only when they can be inhaled,
Выбросы, стоки и твердые отходы опасны для человека лишь в том случае, если они могут попадать в организм через органы дыхания,
Both river systems are considered to receive high contributions from municipal and industrial effluents.
Что в обе эти речные системы в значительных количествах поступают муниципальные и промышленные сточные воды.
discharge systems of the consumer and analyzes effluents from them.
водоотведения потребителя и анализы стоков из них.
The measures are aimed to reduce concentration of pollutants in the effluents and prevent soil pollution
Данные мероприятия призваны снизить концентрацию загрязняющих веществ в сточных водах и, соответственно, предотвратить загрязнение почв
Moreover, effluents from mining tailing,
Кроме того, стоки из хвостохранилищ, особенно из угольных,
that domestic and industrial effluents meet applicable standards.
бытовые и промышленные сточные воды отвечали установленным нормам.
Результатов: 121, Время: 0.1187

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский