EMERGENCY ACTIVITIES - перевод на Русском

[i'm3ːdʒənsi æk'tivitiz]
[i'm3ːdʒənsi æk'tivitiz]
чрезвычайные мероприятия
emergency activities
emergency interventions
чрезвычайной деятельности
emergency activities
мероприятия по оказанию чрезвычайной помощи
relief activities
emergency activities
деятельность по оказанию чрезвычайной помощи
emergency relief activities
emergency operations
relief efforts
чрезвычайных мероприятий
emergency activities
emergency interventions
emergency measures
мероприятий по оказанию чрезвычайной помощи
emergency relief activities
emergency relief interventions

Примеры использования Emergency activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
work of UNICEF and the World Health Organization(WHO) in emergency activities focusing, more specifically, on children and health.
Всемирной организации здравоохранения( ВОЗ) в связи с чрезвычайными мероприятиями, с уделением особого внимания конкретно положению детей и охране здоровья.
the Netherlands to support emergency activities.
Канады и Нидерландов на поддержку деятельности в чрезвычайных ситуациях.
as well as emergency activities.
но и профилактические и аварийно-ремонтные работы.
The accelerated repatriation was unforeseen and emergency activities, such as building transit centres and camps, became unnecessary after the refugees' departure.
Ускоренная репатриация не предвиделась, и поэтому после возвращения беженцев отпала необходимость в таких чрезвычайных мероприятиях, как строительство пересылочных центров и лагерей.
West Bank emergency activities in the West Bank
на Западном берегу: чрезвычайные мероприятия на Западном берегу
While emergency activities are supplementary to the Agency's regular programmes,
Хотя чрезвычайные мероприятия являются дополнительными по отношению к регулярным программам Агентства,
multilateral assistance being extended to us in the many areas of economic and emergency activities, we continue to count on the larger international community in complementing our efforts.
многостороннюю помощь, которая оказывается нам во многих областях экономической и чрезвычайной деятельности, мы по-прежнему рассчитываем на более широкое содействие нашим усилиям со стороны международного сообщества.
including emergency activities, with accelerated spending towards year-end to utilize available budgets and donor funds received late in the year.
мероприятий УВКБ, включая мероприятия по оказанию чрезвычайной помощи, отличительной чертой которого является увеличение объема расходов к концу года для освоения имеющихся бюджетных ресурсов и средств, поступивших от доноров ближе к концу года.
However, a gap is growing as emergency activities near completion while the funding and progress made in
Однако нехватка средств становится все более ощутимой по мере того, как мероприятия по оказанию чрезвычайной помощи близятся к завершению,
The Claimant stated that a central council organized emergency activities, and that there was some co-ordination between the ministerial representatives of Civil Defence and the Claimant's police
Заявитель указал, что проведение чрезвычайных мероприятий было поручено центральному совету, но при этом осуществлялась координация между представителями министерства гражданской обороны
United Nations agencies continued operating both their regular programmes(to the extent that these were able to operate under the conditions prevailing at the time) and their emergency activities with a skeleton staff.
Учреждения Организации Объединенных Наций продолжали осуществлять свои регулярные программы( в той степени, в которой это позволяли наблюдавшиеся в то время условия) и мероприятия по оказанию чрезвычайной помощи при наличии минимального числа сотрудников.
short-term and emergency activities of the United Nations,
краткосрочных и чрезвычайных мероприятий Организации Объединенных Наций,
billion lire towards a World Health Organization(WHO) project establishing a team at Luanda to serve as a coordination centre for emergency activities in health care.
предусматривающего учреждение в Луанде группы, которая будет выполнять функции центра по координации чрезвычайных мероприятий в области охраны здоровья.
it was suggested that UNICEF set a limited time-frame for its emergency activities, allowing for coordination with DHA and other agencies.
ЮНИСЕФ установил ограниченные по времени рамки для проведения своих чрезвычайных мероприятий, предусмотрев возможность координации деятельности с ДГВ и другими учреждениями.
UNRWA launched three emergency appeals for a total of $159 million covering emergency activities from October 2000 to December 2001.
чрезвычайной помощи на общую сумму 159 млн. долл. США для финансирования чрезвычайных мероприятий в период с октября 2000 года по декабрь 2001 года.
UNICEF mobilizes resources for emergency activities through diversion of funding already allocated to the country,
ЮНИСЕФ мобилизует ресурсы на чрезвычайную деятельность посредством переориентации ресурсов, которые были уже выделены стране,
This situation has had a direct impact on all UNDP development projects and emergency activities, both because it increases the transaction costs of procedures to obtain project inputs
Такое положение самым непосредственным образом сказывается на всех осуществляемых ПРООН проектах в области развития и мероприятиях по оказанию чрезвычайной помощи, поскольку повышаются транзакционные издержки при закупке вводимых ресурсов,
UNICEF will continue to ensure that its emergency activities, whether in the areas of health, water supply,
ЮНИСЕФ будет продолжать добиваться того, чтобы в рамках осуществляемой им деятельности по оказанию чрезвычайной помощи, в частности в таких областях,
UNRWA emergency activities in the West Bank for the over 300,000 refugees there focused on providing temporary employment,
Чрезвычайные операции БАПОР в интересах свыше 300 тыс. беженцев, проживающих на Западном берегу,
focuses on how observing Earth can provide information for emergency activities in response to floods,
каким образом с помощью наблюдения Земли можно получить информацию для осуществления экстренных мер реагирования на наводнения,
Результатов: 60, Время: 0.0826

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский