enjoy the righthave the rightare entitledexercise the right
Примеры использования
Enjoys the right
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Every primary school child in Ethiopia now enjoys the right to learn in his or her own mother tongue.
Теперь каждый ученик начальной школы в Эфиопии имеет право обучаться на своем родном языке.
Article 13,"The Right to cultural identity", of the law states:"Every person enjoys the right to State protection of his cultural identity.
В статье 13" Право на культурную самобытность" этого закона указывается:" Каждое лицо имеет право на государственную защиту своей культурной самобытности.
The student enjoys the right to acquire education at every next level,
Учащиеся имеют право получить образование следующей ступени,
Thoroughly examine the effects of the new family allowance system with a view to ensure that every child enjoys the right to an adequate standard of living;
Тщательно изучить эффективность новой системы семейных пособий с целью обеспечения того, чтобы каждый ребенок пользовался правом на достаточный уровень жизни;
JS1 recommended that the Government ensure that everyone enjoys the right to freedom of association and assembly.
В СП1 правительству было рекомендовано обеспечить, чтобы каждый человек имел право на свободу ассоциации и собраний.
Although the Law on Health guarantees that"a citizen enjoys the right to choose his/her hospitalthe choice depends on the residency, type of sickness, payment by the health insurance fund.">
Несмотря на то что Закон о здравоохранении гарантирует, что" любой гражданин имеет право самостоятельно выбирать себе больницу
The following articles endorse both the primary rule in the Barcelona Traction-- namely that the State of incorporation of a company enjoys the right to exercise diplomatic protection on behalf of the company-- and the exceptions to this rule, recognized, to a greater or lesser extent, by the Court.
В следующих статьях использованы как первичная норма прецедента<< Барселона трэкшн>>, в соответствии с которой государство инкорпорации компании пользуется правом осуществлять дипломатическую защиту от имени этой компании, так и исключение из этой нормы, в большей или меньшей степени признанные Судом.
This paragraph expressly stipulates that"Any Albanian national enjoys the right to equal opportunities
В соответствующем пункте четко предусматривается, что" любой гражданин Албании имеет право на равные возможности
Since the child enjoys the right that her or his views are given due weight,
Поскольку ребенок пользуется правом на то, чтобы его взглядам было уделено должное внимание,
The Special Rapporteur has found that the Malawi population at present enjoys the right to freedom of opinion
Специальный докладчик пришел к выводу о том, что жители Малави в настоящее время пользуются правом на свободу убеждений
The ethnic Albanian minority in Kosmet enjoys the right to free expression
Албанское этническое меньшинство в Косово и Метохии пользуется правом на свободное выражение своих мнений,
as well as persons who have permanent residence permits, enjoys the right to study at an establishment of higher education.
также лица, имеющие разрешение на постоянное проживание, пользуются правом учиться в высших учебных заведениях страны.
The Committee is also concerned that the population of the island of Rodrigues enjoys the right to health and the right to education to a markedly lesser degree than the people on the island of Mauritius itself.
Комитет также озабочен тем, что население острова Родригес пользуется правом на здравоохранение и правом на образование в значительно меньшей степени, чем население самого острова Маврикий.
an accused person enjoys the right to trial by jury only in respect of common-law offences.
обвиняемый пользуется правом на судебное разбирательство с участием жюри только в связи с преступлениями по общему праву..
being unique and unreproducible, enjoys the right to life, which is the source of all other individual rights..
неповторимой самобытностью, пользуется правом на жизнь, которое является основой для всех других отдельных прав..
the participation of"all States", the Holy See already enjoys the right to circulate its communications as official documents of those conferences.
Святейший Престол уже пользуется правом распространять свои сообщения в качестве официальных документов этих конференций.
Russian can be used as the internal language of communication by the local authorities and where the population enjoys the right to receive official communications in the minority language.
где русский язык может использоваться местными властями в качестве внутреннего языка общения и население пользуется правом получать официальные сообщения на языке меньшинства.
in which case, she enjoys the right to live on her own family's property.
в последнем случае она пользуется правом проживать в доме собственной семьи.
Extradition of an alien is prohibited if the alien enjoys the right of asylum in Yugoslavia and/or if he is held responsible for political
Иностранец не подлежит выдаче, если он пользуется правом убежища в Югославии или если он несет ответственность за совершение политических или военных уголовных преступлений
The Zero Hunger Challenge aspires to a future where every person enjoys the right to food, while the Scaling Up Nutrition movement focuses on maternal and child nutrition.
Программа<< Нулевой голод>> предусматривает построение будущего, в котором каждый человек будет иметь право на питание, а программа<< Усиление внимания к проблеме питания>> предусматривает уделение повышенного внимания вопросам питания матерей и детей.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文